HENTGES, HENDGES, HENDRICKS, HENDRIX
– Patronymisch – Este sobrenome alemão é de origem patronímica, baseado no nome pessoal de um patriarca, passado aos filhos como sobrenome e depois dos filhos aos netos. – Dutch and German: patronymic from the personal name Hendrik or Hendrick, composed of the elements haim, heim ‘home’ and rīc ‘power’, ‘ruler’. – Em Holandês e […]
HENNINGER, HENNIGER, HENNIGAR
– Ortsname – Sobrenome de localidade – Classificado entre os sobrenomes alemães de localidade com o qual o portador inicial se apresentava indicando o lugar onde havia nascido ou morado anteriormente. – 1. German: habitational name for someone from places called Henning or Heiningen, in Baden-Württemberg and Franconia. 2. German: derivative of the personal name […]
HENNING, HENNICK, HENK, HENKE, HENKEL, HENN, HENNE, HENNEMANN, HENNEN, HENKELMANN, HENKEN, HENLEIN, HENLINE, HENKS, HENKES, HENKLE, HENNY
– Vorname – Derivado de antigos prenomes dados aos filhos com a finalidade de transmitir-lhes determinadas qualidades ou desejar-lhes um determinado destino. – 1. Auf eine mit -k- Suffix gebildete Koseform von Heinrich zurückgehende Familiennamen. Die Urform von Heinrich lautete Haganrich und Heimrich. Die Bedeutung alter germanischer Personennamen darf nicht einfach übersetzt werden, doch erkennen […]
HENDRIK, HENDRICK, HENDRICH
– Vorname – Originado de antigos prenomes alemães que evocavam destinos desejados. – German: from a Germanic personal name composed of the elements haim, heim ‘home’ and rīc ‘power’, ‘ruler’. – Em Alemão, derivado de um prenome germânico composto dos elementos “haim” ou “heim” (casa, lar) e “rīc” (poder, governador, regente). – Os nomes deste […]
HELM, HELMER
– Berufsname – Este é um sobrenome alemão de profissão, ofício ou maestria. – German. English, and Dutch: metonymic occupational name for a maker of helmets, from Middle English, Middle High German, Middle Dutch helm. – Em Inglês, Alemão e Holandês, um nome ocupacional indireto para um fabricante de capacetes (ferreiro ou forjador), derivado do […]
HELLMANN
– Wohnstättename – Como sobrenome, deriva do antigo costume alemão de identificar as pessoas descrevendo a cena geográfica da casa onde elas residiam. – North German: topographic name from Middle Low German helle ‘precipitous terrain’, ‘steep slope’ and Mann ‘man’. – Nome topográfico alemão derivado do Baixo Alemão medieval “helle” (terreno íngreme, encosta acentuada) com […]
HELLER, HELLERMANN
– Umstandsname – Este sobrenome foi na origem um nome próprio que relacionava um indivíduo com alguma circunstância digna de ser lembrada. – 1. German: nickname from the small medieval coin known as the häller or heller because it was first minted (in 1208) at the Swabian town of (Schwäbisch) Hall. – 1. Apelido alemão […]
HELL, HELLE
– Wohnstättename – Um sobrenome topográfico alemão que descrevia o local de residência do seu portador. – German: topographic name from Middle High German helle ‘hell’ (modern German Hölle), used (often in field names) in a topographic sense to denote a hollow or a wild, precipitous place. – Em Alemão, um nome topográfico derivado do […]
HELFSTEIN
– Hybrid – Um sobrenome híbrido alemão que combina duas ou mais origens ou tem diferentes elementos em sua composição. – German: last name composed of the elements from Middle High German helf ‘help’ and stein ‘rock’. – Um sobrenome composto dos elementos do Alto Alemão medieval “helf” (ajuda) e “stein” (pedra). Como em outros […]
HELF
– Standesname – Sobrenome alemão relativo à condição social do seu portador, originalmente utilizado para diferenciar pessoas dentro de contextos específicos. – South German: metonymic occupational name for an assistant of some kind, or nickname for a helpful person, from an agent noun based on Middle High German helf ‘help’. – Do sul da Alemanha: […]