LÖTRINGEN, LOTRINGEN
– Herkunftsbezeichnung – Um sobrenome homeonímico, da classe dos sobrenomes que demonstram uma identidade devido a motivos de raça, filiação, vassalagem, tribo ou clã de origem. Indica um grupo humano que viveu em alguma região, com alguma liderança inicial e que continuava a manter um laço de identidade entre as pessoas que o compunham, por […]
LÖSEL, LOOß, LOS, LOHS, LOHSE, LOOSE, LOSSEN, LOSSL, LOSE, LOOSS, LOSS, LOSSE, LOß, LOßE, LOSEL
– Ortsname und Patronymisch – Classificado entre os sobrenomes alemães de localidade com o qual o portador se apresentava indicando o lugar onde havia morado ou nascido, podendo ser também um patronímico derivado de um patriarca. – 1. Herkunftsname zu den Ortsnamen Loose, Losau, Loosau, Loosen, Loos, Lohsa, Losse und ähnlich. 2. Patronym zum Rufnamen […]
LÖSCH, LOESCH, LOSCH, LÖSCHE, LOESCHE, LOSCHE
– Berufsname – Este é um sobrenome alemão de profissão, ofício ou maestria. – 1. Berufsübernamen zu mhd. lösch(e), mnd. losche “eine Art kostbaren Leders” für den Gerber. 2. North German: metonymic occupational name for a maker of fine leather, from Middle Low German losche ‘fine leather’. – 1. Nome de profissão do curtidor de […]
LORENZ, LOREN, LORENTZ, LARS, LASS, LASSE, LASSEN, LAß, LAßE, LAßEN
– Verdeutschung – Estas são versões alemãs de um nome estrangeiro. Muitos sobrenomes alemães vêm do Grego, do Latim, do Francês e de outras línguas. – Auf Laurentius, einen Namen lateinischen Ursprungs (“der aus der Stadt Laurentum Stammende”) zurückgehende Familiennamen. Der Name des Märtyrers (eigentlich der Mann aus Laurentum bei Rom) ist in den europäischen […]
LÖHNER, LOHNER
– Standes- und Ortsname – Sobrenome alemão relativo à condição social do seu portador, originalmente utilizado para diferenciar pessoas dentro de contextos específicos ou derivado da cidade ou do povoado de proveniência do seu primeiro portador. – 1. Umstandesname zu mhd. loner “der um Lohn arbeitet, Tagelöhner”. 2. German: status name for a feudal tenant […]
LÖHN, LÖHNE, LOHN, LOHNE
– Wohnstättename – Como sobrenome, deriva do antigo costume alemão de identificar as pessoas relacionando-as às cidades de procedência. – Herkunftsname zu den Ortsnamen Lohen (Bayern), Lohn (Nordrhein-Westfalen, Schweiz), Lohnau (Schlesien), oder Lohne (Niedersachsen, Nordrhein-Westfalen, Hessen, Sachsen-Anhalt). – Sobrenome toponímico relativo aos lugares chamados Lohen (Baviera), Lohn (Nordrhein-Westfalen, Suiça), Lohnau (Silésia) ou Lohne (Baixa Saxônia, […]
LOHMANN
– Wohnstätte- und Ortsname – Como sobrenome, deriva do antigo costume alemão de identificar as pessoas descrevendo a cena geográfica da casa onde os primeiros portadores residiam ou relacionando-as às cidades de procedência. – 1. Ableitung auf -mann von Loh bzw. Lohe: Loh: Wohnstättename zu mnd. lo, loch, loge “Wald, Gebüsch”. Lohe: Herkunftsname zu dem […]
LÖFF, LOFF, LOEFF
– Metaphorisch – Um sobrenome metafórico alemão que combina elementos diferentes para compor uma sentença simbólica. Como em outros idiomas, em Alemão muitos nomes são compostos de duas partes. – North German: from a reduced form of Ludolph, composed of the elements leud, liut ‘people’, ‘tribe’ and wulf ‘wolf’. – No norte da Alemanha: uma […]
LOCK
– Beiname – Classificado entre os sobrenomes alemães de característica. Na origem, foi uma indicação de atributos físicos ou qualidades morais ou comportamentais (aparência, vestimenta, caráter ou hábito). – 1. Übername zu mhd. loc “Haarlocke” für einen Menschen mit lockigem Haar. 2. German: nickname for a person with fine hair, or curly hair, from Middle […]
LOCH, LOCHMANN
– Wohnstättename – Este sobrenome alemão é um topográfico, isto é, ele descreve a cena geográfica da casa onde os primeiros portadores residiam. – German: topographic name from Middle High German loch ‘hollow’, ‘valley’, ‘hole’. – Na Alemanha um nome topográfico derivado do Alto Alemão medieval “loch” (buraco, vale, oco), podendo ter origem num lugar […]