WEIRICH, WEYRICH, WAIHRICH
– Vorname – Derivado de antigos prenomes dados aos filhos com a finalidade de transmitir-lhes determinadas qualidades ou desejar-lhes um determinado destino. – Auf den alten deutschen Rufnamen Wigrich (wig und rihhi = Gefecht/Kampf und Herscher, Macht, Reich) zurückgehender Familienname. – Versão do antigo nome pessoal alemão Wigrich, composto de “wig” (batalha) und rihhi (reino, […]
WEINHARDT, WEINHARD, WEINHART
– Vorname – Derivado de antigos prenomes alemães que encerravam virtudes e características desejadas. – German: from the medieval personal name Winhart, from a Germanic name composed of the elements wini ‘friend’ and hart ‘hardy’, ‘strong’. – Em Alemão: derivado do nome pessoal medieval Winhart, composto com os termos germânicos “wini” (amigo) e “hart” (forte). […]
WEINGARD, WEINGART, WEINGARDEN, WEINGARTEN, WEINGARTNER
– Wohnstätte- und Ortsname – Como sobrenome, deriva do antigo costume alemão de identificar as pessoas descrevendo a cena geográfica da casa onde os primeiros portadores residiam ou relacionando-as às cidades de procedência. – German: topographic name for someone who lived by a vineyard, Middle High German wīngart or a habitational name from any of […]
WEINFURTER, WEINFURTHER, WEINFURTH
– Ortsname – Como sobrenome, deriva do antigo costume de se identificar as pessoas relacionando-as aos seus lugares de procedência. – Herkunftsname zu gleich lautenden Ortsnamen. – Sobrenome originado do nome do vilarejo assim chamado, Weinfurth na Baviera. – Originalmente os sobrenomes desta categoria foram adotados para indicar o povoado ou cidade de onde a […]
WEIN
– Vorname – Derivado de antigos prenomes alemães que encerravam virtudes e características desejadas. – 1. German: from a short form of any of the various Germanic compound personal names beginning with the element wini ‘friend’, such as Winifrid or Winimar. 2. German: altered spelling of Wien. – 1. Em Alemão: derivado de um diminutivo […]
WEILER, WEIL
– Ortsname – Classificado entre os sobrenomes alemães de localidade com o qual o portador se apresentava indicando o lugar onde havia morado ou nascido. – Herkunftsname zu dem gleich lautenden Ortsnamen (Nordrhein-Westfalen, Rheinland-Pfalz, Saarland, Baden-Württemberg, Bayern). – Sobrenome com origem nos povoados denominados Weil na Alemanha. Originalmente Weil provém do Latim ‘villa’ (vilarejo, aldeia). […]
WEIHRAUCH
– Berufsname – Um sobrenome alemão de origem ocupacional, isto é, tem sua origem no trabalho, comércio ou profissão do portador inicial. – Ein Übername oder indirekter Berufsname zum Weihrauch. Das kann z. B. den Händler von Weihrauch oder Gewürzen meinen. Weihrauch wurde früher nicht nur nur zum Räuchern benutzt sondern beispielsweise auch als Heilmittel. […]
WEIHER, WEIHERMANN, WEIER, WEYER, WEIERMANN, WEYERMANN
– Wohnstätte- und Ortsname – Como sobrenome, deriva do antigo costume alemão de identificar as pessoas descrevendo a cena geográfica da casa onde os primeiros portadores residiam ou relacionando-as às cidades de procedência. – South German: topographic name for someone who lived by a fish pond, Middle High German wīher, wī(w)er. 2. German: habitational name […]
RIENECK, RIESA, RIESBERG, RIESEBERG, RIESDORF, RIETBERG, RIETZ, RIETZLER, RIEWEND, RIFENBURG, RIGGENBACH, RIMBACH, RIMBECK, RIMBERG, RINGELAH, RINGELBACH, RINGELSDORF, RINGENBERG, RINGGENBERG, RINGHAM, RINGHEIM, RINGHEIMER, RINGLEBEN, RINGSTEDT, RINKENBERG, RINKENBERGER
– Ortsnamen – Estes são sobrenomes alemães de localidade com os quais os seus portadores se apresentavam indicando a cidade onde haviam nascido ou morado anteriormente. – Herkunftsnamen zu gleich lautenden Ortsnamen. – Sobrenomes toponímicos alemães originados de nomes de povoados ou cidades. – Sobrenomes locacionais como estes sempre significam que o seu primeiro portador […]
WEIDMANN, WEDMANN
– Wohnstätte- und Ortsname – Como sobrenome, deriva do antigo costume alemão de identificar as pessoas descrevendo a cena geográfica da casa onde os primeiros portadores residiam ou relacionando-as às cidades de procedência. – Dutch and German: topographic name from weide ‘meadow’, ‘pasture’ or a habitational name from a place named Weide, from the same […]