WEIDE, WAIDE, WAID
– Wohnstättename – Um sobrenome alemão que descrevia o local de residência do seu portador. – 1. German: topographic name for someone who lived by a conspicuous willow or by a group of willow trees, from Middle High German wīde ‘willow’. 2. German: topographic name for someone who lived by a pasture or a hunting […]
WEHR, WEHRS
– Wohnstättename – Como sobrenome, deriva do antigo costume alemão de descrever a cena geográfica da casa onde os primeiros portadores residiam. – Der an der Verteidigungs- oder am Flußwehr wohnende Siedler. – Aquele que mora junto a uma muralha ou construção de defesa ou próximo à barragem de um rio. – Geralmente os sobrenomes […]
WEGNER, WEGENER, WEHNER, WEHNERT, WEINER, WEINERT, WEGER, WEGMANN, WOINER, WAGLEY, WÄHNER, WAHNER, WAINER, WAINMANN
– Berufsname – Sobrenome oficializado a partir da atividade profissional dos seus primeiros portadores. – 1. Der Wagner (oder auch Wägner) meint den Wagenmacher, Wagenbauer, Stellmacher oder Fuhrmann. Es handelt sich um einen oberdeutschen Ausdruck, der sich von mittelhochdeutsch “wagener” ableitet bzw. von mitteldeutsch “wainer/weiner”. Weitere Formen dieses Berufsnamen sind: Wegener, Wegner, Wahner, Wagener, Wähner, […]
WEGE, WEG
– Wohnstätte- und Ortsname – Como sobrenome, deriva do antigo costume alemão de identificar as pessoas descrevendo a cena geográfica da casa onde os primeiros portadores residiam ou relacionando-as às cidades de procedência. – 1. German: topographic name from Middle High German wec “path, street”, or habitational name from any of various places named with […]
WEDEKIND, WEDEKIN
– Hybrid – Um sobrenome híbrido alemão que combina duas ou mais origens ou tem diferentes elementos em sua composição. – North German: from a Germanic personal name composed of the elements widu “wood” and kind “child”. The name became famous as that of a Duke of Lower Saxony who was an opponent of Charlemagne. […]
WECHSLER, WISSLER
– Berufsname – Um sobrenome alemão oficializado a partir da atividade profissional dos seus primeiros portadores. – German: occupational name for a money changer, Middle High German wëhselære, German Wechsler. – Em Alemão, um nome ocupacional para um cambista, derivado do Alto Alemão medieval “wëhselære” (câmbio de dinheiro). – Era uma prática comum na Idade […]
WEBER, VEBER, WËBER, WEBBER, WEABER, WEYBER, WEIBEN, WEBERN, WEBERE, WOBER, WEAVER
– Berufsname – Este é um sobrenome alemão de profissão, ofício ou maestria. – Mittelhochdeutscher Berufsname “webaere” = “Weber”. – Nome de profissão derivado do Alto Alemão medieval “webaere” (tecelão). A origem do sobrenome Weber é teutônica, da região da Saxônia. É um sobrenome de origem ocupacional: os primeiros Weber eram tecelões. Vem de “Web”, […]
WASSMER, WASMER, WASEM, WASER, WASUM
– Wohnstättename – Este sobrenome alemão foi adotado originalmente para descrever o local de residência do portador. – German: topographic name for someone who lived by a water meadow, from Middle High German wase, wasem ‘water meadow’, the suffix -er denoting an inhabitant. – Nome topográfico para alguém que morava próximo a um prado de […]
WASSERRAB
– Hybrid – Um sobrenome híbrido alemão que combina duas ou mais origens ou tem diferentes elementos em sua composição. – German: last name composed of the elements from Middle High German wazzer ‘water’ and rabe ‘raven’. – Um sobrenome composto dos elementos do Alto Alemão medieval “wazzer” (água) e “rabe” (corvo). – Como em […]
WASSER, WASSERMANN
– Wohnstättename – Como sobrenome, deriva do antigo costume alemão de identificar as pessoas descrevendo a cena geográfica da casa onde elas residiam. – German: topographic name from Middle High German wazzer ‘water’. – Em Alemão, um nome topográfico derivado do Alto Alemão medieval “wazzer” (água), para alguém que morava às margens de um rio, […]