MUHLACKER, MÜHLACKER, MUHLDORF, MÜHLDORF, MUHLECK, MÜHLECK, MUHLHAUSEN, MÜHLHAUSEN, MÜHLHAUSEN, MÜHLHEIM, MUHLHEIM, MÜLFORT, MULFORT, MULHEIM, MÜLHEIM, MULHEIMER, MÜLHEIMER, MULLHEIM, MÜLLHEIM, MULLHEIMER, MÜLLHEIMER, MÜNCHHAUSEN, MUNCHHAUSEN, MUNCHINGEN, MÜNCHINGEN
– Ortsnamen – Estes são sobrenomes alemães de localidade com os quais os seus portadores se apresentavam indicando a cidade onde haviam nascido ou morado anteriormente. – Herkunftsnamen zu gleich lautenden Ortsnamen. – Sobrenomes toponímicos alemães originados de nomes de povoados ou cidades. – Sobrenomes locacionais como estes sempre significam que o seu primeiro portador […]
ÜBACH, UBACH, ÜBERLINGEN, UBERLINGEN, UEBERLINGER, ÜBERLINGER, UBERLINGER, UBIGAU, UCKERATH, UCKERSDORF, UCKRITZ, ÜCKRITZ, UDENHAUSEN, UEBERLINGEN, UECKRITZ, UELSEN, ÜLSEN, ULSEN, UELTZHÖF, UELTZHÖFF, UELTZHÖFFER, UELZEN, ÜLZEN, ULZEN, UETERSEN, UETZ, ÜTZ, UTZ, UETZE, ÜTZE, UTZE, UFHAUSEN, UFFHAUSEN, UHLENBERG, UHLENBROOK, UHLENHORST, UHLSDORF, UICHTERITZ, ULLERDORF, ULLERSDORF, ÜLTZ, UELTZ, ULTZ, ÜLTZHOF, ÜLTZHOFF, UELTZHOF, UELTZHOFF, ÜLTZHOFFER, UELTZHOFFER, ULTZHOFFER, ULTZHOF, ULTZHOFF, ULZBURG, UMMENDORF, UNNA, UNTEREGG, UNTERHACHING, UNTERSCHLEIßHEIM, SCHLEISSHEIM, URBACH, URBICH, USLAR, UTTENHOFEN
– Ortsnamen – Estes são sobrenomes alemães de localidade com os quais os seus portadores se apresentavam indicando a cidade onde haviam nascido ou morado anteriormente. – Herkunftsnamen zu gleich lautenden Ortsnamen. – Sobrenomes toponímicos alemães originados de nomes de povoados ou cidades. – Sobrenomes locacionais como estes sempre significam que o seu primeiro portador […]
ZWIRN
– Berufsname – Um sobrenome alemão de origem ocupacional, isto é, tem sua origem no trabalho ou no comércio do portador inicial. – German: metonymic occupational name for a yarn or twine maker, from German Zwirn ‘twine’, ‘yarn’. – Em Alemão, um nome profissional indireto para um fabricante de fios, cordéis, barbantes ou cordas, derivado […]
ZWIEBLE, ZIEBELL, ZIBELL, ZIEBOLL, ZWIEBEL, ZWIEBLER, ZIEBELLER
– Berufsname – Sobrenome alemão alusivo a uma profissão, originado do ofício dos primeiros portadores. – 1. Mittelhochdeutsch zibolle (lateinisch cepulla) = Zwiebel. Übername des Landmanns oder Kräuters. 2. German: metonymic occupational name for an onion grower or seller, from Middle High German z(w)ibolle, zwibel (from Late Latin cepulla). – 1. Derivado do Alto Alemão […]
ZWICKER
– Descrição: Berufs-, Orts- und Beiname – Um sobrenome alemão oficializado a partir da atividade profissional dos seus primeiros portadores. – 1. German : occupational name from an agent derivative of Middle High German zwicken ‘to secure with nails’, ‘to peg’; this could denote a leather or textile worker, a cooper, or someone performing a […]
ZWERG, ZWERK
– Beiname – Classificado entre os sobrenomes alemães de característica. Na origem, foi uma indicação de atributos físicos ou de qualidades morais ou comportamentais (aparência, vestimenta, caráter ou hábito). – Mittelhochdeutscher Übername “twerc” = “kleinwüchsiger Mensch” – Zwerg se originou num apelido do Alto Alemão medieval: “twerc” (homem pequeno, anão). – Também chamados de antropomórficos, […]
ZWEIG, ZWIEG
– Berufs- und Beiname – Um sobrenome alemão de característica: no princípio indicou alguma peculiaridade física ou psicológica, podendo também aceitar a interpretação de ser um sobrenome alemão de profissão, ofício ou maestria. – German: from Middle High German zwīg ‘branch’, ‘bough’, ‘twig’, ‘graft’, German Zweig, applied perhaps as a nickname for a thin person […]
ZWEIFEL
– Beiname – Um sobrenome alemão de característica: no princípio indicou alguma peculiaridade física ou psicológica. – German: nickname for a fickle or indecisive person, from Middle High German zwīvel ‘equivocation’. – Em Alemão, um apelido para uma pessoa volúvel ou indecisa, derivado do Alto Alemão medieval “zwīvel” (ambigüidade, indecisão). – Os sobrenomes alemães de […]
ZUMSTEIN
– Wohnstättename – Como sobrenome, deriva do antigo costume alemão de identificar as pessoas descrevendo a cena geográfica da casa onde elas residiam. – German: topographic name for someone who lived ‘at the rock’ or ‘at the castle’, from Middle High German stein ‘rock’, also used to refer to a stone-built castle. – Em Alemão, […]
ZÜLKE, ZULKE
– Verdeutschung – Este sobrenome é a versão alemã de um nome estrangeiro. – Auf eine Ableitung von slawischen Rufnamen wie Sulimir (urslaw. sulij “besser, stärker” und urslaw. mir “Friede”). – Derivação de nomes eslavos como “Sulimir” (eslavo antigo “sulij” (melhor, mais forte) e “mir” (paz). – Qualquer nome próprio estrangeiro pode assumir grafia adaptada […]