ZIERKE, ZIERK, ZIRK, ZIRKE
– Vorname – Derivado de antigos prenomes dados aos filhos com a finalidade de transmitir-lhes determinadas qualidades ou desejar-lhes um determinado destino. – German: from a reduced form of the Germanic personal name Sīgerik, composed of the elements sigi- ‘victory’ and rik ‘power’. – Em Alemão é uma forma reduzida do nome pessoal germânico Sīgerik, […]
ZIEGLER, ZEIGLER, ZIGLER, ZIEGEL
– Berufsname – Este é um sobrenome alemão de profissão, ofício ou maestria. – 1. Berufsname zu mhd. zieg(e)ler “Ziegelbrenner”. Der Ziegler formte aus einer mit Stroh vermischten Lehmmasse die Ziegel, trocknete sie an der Luft und ließ sie am Feuer härten. 2. German: occupational name for a tiler, from an agent derivative of Middle […]
ZIEGER, ZEIGER
– Berufsname – Este é um sobrenome alemão de profissão, ofício ou maestria. Evoca os instrumentos de trabalho e as tarefas executadas na preparação de queijo. – German: metonymic occupational name for a maker or seller of curd cheese, Middle High German ziger(kæse). – Nome ocupacional indireto para um fabricante ou vendedor de queijo coalho, […]
ZIEGENBALG
– Berufsname – Um sobrenome alemão oficializado a partir da atividade profissional dos seus primeiros portadores. – Em Alemão, um nome de profissão indireto para o fabricante ou usuário de foles, derivado do Alto Alemão medieval “ziegenbalg” (fole de couro de cabra, instrumento para introduzir ar ou soprar o fogo de uma fornalha). – Era […]
ZETTEL, ZETTLEMOYER, ZETTELMEIER, ZETTELMAYER, ZETTLE, ZETTLER
– Berufsname – Um sobrenome alemão de profissão, ofício ou maestria. – South German: metonymic occupational name for a scribe or perhaps for a weaver, from an agent derivative of Middle High German zettel ‘document’ or zettel ‘thread’. – Classificado entre nomes ocupacionais, no qual a palavra “zettel” (que no Alto Alemão medieval tinha dois […]
ZESSIN
– Ortsname – Este sobrenome alemão foi adotado originalmente para indicar a localidade de proveniência do portador. – German: habitational name from a place so named on Rügen island. – Um nome habitacional alemão originado da localidade de Zessin na ilha Rügen, próximo a Stralsund, no norte da Alemanha. – Os sobrenomes locacionais que se […]
ZERR
– Beiname – Um sobrenome alemão de característica: no princípio indicou alguma peculiaridade física ou prisológica. – South German: nickname for a rowdy or tough person, from a derivative of Middle High German zerren ‘to scold or complain’. – No Sul da Alemanha, um apelido para uma pessoa barulhenta, desordeira ou turbulenta, derivado do Alto […]
ZERBACH, ZIERBACH
– Ortsname – Este sobrenome alemão foi adotado originalmente para indicar a localidade de proveniência do portador. – Möglicherweise ein Herkunftsname zum Ort Zierbach. – Sobrenome de origem relativa ao povoado de Zierbach. – Sobrenomes locacionais como este sempre significam que o primeiro portador tinha vindo de uma determinada localidade. Quando se trata de nomes […]
ZENTHÖFER, ZEHENHÖFER, ZENTHOFER, ZEHENHOFER
– Amtsname – Este é um sobrenome alemão da categoria dos nomes administrativos que apontam motivos ocupacionais, mas são diferentes dos sobrenomes profissionais comuns porque se tratam de cargos e empregos públicos dentro da hierarquia do Estado. – Mhd. zehendäre war der Beamte, der den Zehnten eintrieb. Der große Zehnt bestand aus Wein und Getreide, […]
ZELLMANN
– Orts- und Wohnstättename – Como sobrenome, deriva do antigo costume alemão de identificar as pessoas relacionando-as às cidades de procedência ou identificando-as com a descrição da cena geográfica da casa onde os primeiros portadores. – 1. Herkunftsnamen zu mehrfach vorkommenden Ortsnamen wie Zell, Zella, Zelle, Celle mit dem Suffix -mann. 2. Wohnstättename zu mhd. […]