OSTERTAG

– Beiname – Um sobrenome alemão de característica: no princípio indicou alguma notável peculiaridade física ou psicológica. – German: nickname for a person with a joyful nature, from Middle High German ōstertac ‘Easter Day’, signifying ‘the greatest joy’. – Em Alemão, um apelido para uma pessoa com uma natureza alegre e jovial, derivado do Alto […]

ÖSTERREICH, ÖSTERREICHER, ÖSTREICH, ÖSTREICHER, OESTERREICH, OESTERREICHER, OESTREICH, OESTREICHER, OSTERREICH, OSTERREICHER, OSTREICH, OSTREICHER

– Herkunftsbezeichnung – Um sobrenome homeonímico, da classe dos sobrenomes que demonstram uma identidade devido a motivos de raça, filiação, vassalagem, tribo ou clã de origem. Indica um grupo humano que viveu em alguma região, com alguma liderança inicial e que continua a manter um laço de identidade entre as pessoas que o compõem, por […]

OST, OSTER, OSTEN, OSTERMANN, AUSTER, AUSTERMANN

– Wohnstättename – Este sobrenome alemão é um topográfico, isto é, tem sua origem no tipo de lugar onde o portador original residiu ou possuiu terras. – 1. Ableitung auf -mann von Oster, Wohnstättenname zu mhd., mnd. oster “östlich” nach der Lage der Siedlungsstelle. 2. Herkunftsname zu mhd. osterman “Österreicher”. – 1. Em Alemão, um […]

BARUTH, BASEDOW, BASSUM, BAUDACH, BAUDISCH, BAUMBACH, BAUMBECK, BAUNACK, BAUNACKE, BAUNATAL, BAUTZEN, BAYREUTH, BAYREUTHER, BLANKENBERG, BLANKENBURG, BLANKENBURG, BLANKENBURG, BLANKENFELD, BLANKENFELDE, BLANKENHAGEN, BLANKENHEIM, BLANKENHEIM, BLANKENHORN

 – Ortsnamen – Estes são sobrenomes alemães de localidade com os quais os seus portadores se apresentavam indicando a cidade onde haviam nascido ou morado anteriormente. – Herkunftsnamen zu gleich lautenden Ortsnamen. – Sobrenomes toponímicos alemães originados de nomes de povoados ou cidades. – Sobrenomes locacionais como estes sempre significam que o seu primeiro portador […]

OPPELT

– Vorname, Ortsname – Derivado de antigos prenomes dados aos filhos com a finalidade de transmitir-lhes determinadas qualidades ou desejar-lhes um determinado destino, podendo também ter se originado no nome de algum povoado ou cidade. – 1. Vor allem fränkische Form von Opel: Aus einer durch Verdumpfung des A- zu O- entstandenen Form von Apel […]

OPENHEIMER, OPPENHEIMER, OPPENHEIM, OPENHEIM

– Ortsname – Como sobrenome, deriva do antigo costume de se identificar as pessoas relacionando-as aos seus lugares de procedência. – German: habitational name from a place on the Rhine, Oppenheim, between Mainz and Worms, so named from an unexplained first element and Old High German heim “homestead”. – Nome toponímico alemão que se originou […]

ÖLLMANN, OLLMANN

– Berufsname – Um sobrenome alemão oficializado a partir da atividade profissional dos seus primeiros portadores. – 1. German: occupational name for a seller of culinary oil, from Middle High German öl, ol “oil” and mann “man”. 2. North German: nickname from ole, olde “old” and mann “man”. 1. Nome de profissão para um vendedor […]

OLDENBURG, OLDENBURGER

– Ortsname – Um sobrenome alemão que originalmente designava o povoado ou a cidade de proveniência do seu primeiro portador. – Herkunftsnamen zu dem Ortsnamen Oldenburg (Schleswig-Holstein, Mecklenburg-Vorpommern, Niedersachsen, Nordrhein-Westfalen). – Nome com origem nos lugares chamados Oldenburg (nos estados de Schleswig-Holstein, Mecklenburg-Vorpommern, Niedersachsen, Nordrhein-Westfalen). – Originalmente os sobrenomes da categoria de localidade foram adotados […]

OLBER, OLBERT, OLBERMANN

– Vorname – Derivado de antigos prenomes alemães que encerravam virtudes e características desejadas. – 1. North German and in Slavic-speaking regions): variant of Albert. 2. Aus einer jüngeren Form des deutschen Rufnamens Adalbrecht und Albert (adal und brecht = adel, edel, echt und glänzend, berühmt) entstandener Familienname. – 1. Variação de Albert no norte […]

OHNESORGE

– Beiname – Um sobrenome alemão de característica: no princípio indicou alguma notável peculiaridade física ou psicológica. – German: nickname for a carefree person, from Middle High German ān(e) ‘without’ and sorge ‘care’, ‘worry’, ‘anxiety’. – Em Alemão, um apelido para uma pessoa despreocupada, derivado do Alto Alemão medieval “ān” ou “āne” (sem, desprovido) e […]