WERNERSBACH

– Ortsname – Este sobrenome alemão é um toponímico, isto é, tem sua origem no nome do povoado onde o portador original residiu ou possuiu terras. – Herkunftsnamen zu dem Ortsnamen Wernersbach. – Sobrenome com origem no povoado chamado Wernersbach. – Sobrenomes locacionais como este sempre significam que o primeiro portador tinha vindo de uma […]

WERNE, WERNER, WERNNER, WARNER, WERLE, WERLEIN, WERLICH

– Vorname – Derivado de antigos prenomes dados aos filhos com a finalidade de transmitir-lhes determinadas qualidades ou desejar-lhes um determinado destino. – German: from a personal name composed of the Germanic elements war(in) ‘guard’ and heri, hari ‘army’. – Em Alemão, derivado de um nome pessoal germânico composto pelos elementos da “war” ou “warmin” […]

WERLANG

– Hybrid – Um sobrenome híbrido alemão que combina duas ou mais origens ou tem diferentes elementos em sua composição. – German: last name composed of the personal name Werle and the element from Middle High German lanc ‘big’. – Um sobrenome composto do nome pessoal germânico Werle e o termo do Alto Alemão medieval […]

WERKHÄUSEN, WERKHAUSEN, WERKHEISER, WERKHÄUSER, WERKHAUSER

– Ortsname – Como sobrenome, deriva do antigo costume alemão de identificar as pessoas relacionando-as às cidades de procedência. – German: habitational name for someone from Werkhausen in Rhineland. – Um nome habitacional alemão para alguém de Werkhausen na Renânia. – Originalmente os sobrenomes toponímicos foram adotados para indicar o local de onde a pessoa […]

WERBERICH, WERBER

– Berufsname – Um sobrenome alemão oficializado a partir da atividade profissional dos seus primeiros portadores. – German: occupational name for a merchant or entrepreneur, German Werber, Middle High German wërbære. – Em Alemão, um nome profissional para um comerciante ou empresário, em Alemão Werber, “wërbære” no Alto Alemão medieval. – Era uma prática comum […]

WENZ, WENZEL, WENZELL, WENZL, WENZLER, WENSEL, WENTZ, WENTZEL, WETZEL, WENTZELL, WENTZL, WENTZLAFF, WENTZLER, WETZ, WETZELL, WETZEL, WITZEL, WITKE, WITZKE, WENSKI

– Verdeutschung – Este é um sobrenome alemanizado a partir de um nome estrangeiro. – German: from the personal name of the Middle High German Wenze, a borrowing from Slavic representing a short form of the Old Czech personal name Vęceslav. – Em Alemão, derivado do nome pessoal medieval Wenze, um empréstimo representando uma forma […]

WENDLINGEN, WENDLINGER, WENDLING

– Ortsname – Sobrenome alemão de localidade com o qual o portador se apresentava indicando a cidade ou aldeia onde havia morado ou nascido. – Herkunftsnamen zu den Ortsnamen Wendling (Bayern, Österreich), Wendlingen (Baden-Württemberg, Rheinland-Pfalz). – O sobrenome tem origem nos povoados de Wendling (Baviera e Áustria) e Wendlingen (Baden-Württemberg, Rheinland-Pfalz). – Os sobrenomes toponímicos […]

WENDLER

– Beiname – Um sobrenome alemão de característica: no princípio indicou alguma notável peculiaridade física ou psicológica. – Übername zu mhd. wandeler, wendeler “Wanderer, Reisender, Pilger, Landstreicher”. – Em Alemão, um apelido para um caminhante, peregrino ou romeiro ou um nome de trabalho para um vendedor ambulante, derivado do Alto Alemão medieval “wandeler” (viajante a […]

WELZ, WELTZ

– Orts- und Beiname – Este sobrenome alemão foi adotado originalmente para indicar a localidade de proveniência do portador, podendo ser também um sobrenome que dá pistas dos atributos físicos ou características comportamentais (aparência, vestimenta, caráter ou hábito). – 1. German: habitational name for someone from Oberwölz (formerly Welz) on the border between Styria and […]

WELTER

– Ortsname – Este sobrenome alemão foi adotado originalmente para indicar a cidade de proveniência do portador. – 1. Herkunftsname zu den Ortsnamen Welt (Schleswig-Holstein). 2. Auf eine Variante von “Walther” zurückgehender Familienname. – 1. Sobrenome toponímico relativo ao nome do povoado de Welt no estado de Schleswig-Holstein, ao noroeste da Alemanha. – Originalmente os […]