SEIDEL, SEID, SEIDL, SEIDELL, SEIDMANN, SEIDELMANN
– Vorname – Originado de antigos prenomes alemães que evocavam destinos desejados. – German: pet form from a Germanic personal name composed of the elements sigi ‘victory’ and fridu ‘peace’. – Em Alemão, um apelido diminutivo derivado do nome pessoal germânico Siegfried, composto de “sigi” (vitória) e “fridu” (paz, proteção contra a violência). – Os […]
SEIBT
– Vorname – Derivado de prenomes atribuídos aos filhos com a finalidade de desejar-lhes um determinado destino. – Auf eine durch Zusammenziehung entstandene Form von Seiboth zurückgehender Familienname, aus dem alten deutschen Rufnamen Sigbodo (ahd. sigu und bodo = Sieg und Gebieter) hervorgegangener Familienname. – Forma abreviada de Seiboth, derivado do antigo nome pessoal germânico […]
SEIBERT, SAIBERT, SIEBERT, SIEBERTH, SEUBERT, SEUBERTH, SIEBRECHT, ZIVEERD, ZIVERT, SIVERT, SEIVERT, SEIWERT
– Vorname – Derivado de antigos prenomes dados aos filhos com a finalidade de transmitir-lhes determinadas qualidades ou desejar-lhes um determinado destino. – Aus einer jüngeren Form von Siegbert entstandener Familienname. Siegbert: aus dem gleich lautenden deutschen Rufnamen “sigu” (althochdeutsch sigu, Sieg) und “beraht” (althochdeutsch beraht, glänzend) entstandener Familienname. – Forma jovial e rejuvenescida do […]
SEFERIN, SEFRIN, SEFFRIN, SEVERIN, SEVER
– Verdeutschung – Este é um sobrenome alemanizado a partir de um nome estrangeiro. Muitos nomes alemães provém de nomes latinos, franceses, poloneses, checos e de outros idiomas. – German, Swedish: from a personal name, Latin Severinus, from the same root as Severus, meaning ‘harsh, austere’. This was borne by several early Christian saints, including […]
SEEMANN
– Wohnstättename – Sobrenome derivado da descrição da paisagem da casa onde os primeiros portadores moravam. – German: topographic name for someone who lived by a lake, from Middle High German sē ‘lake’ and mann ‘man’. – Nome topográfico alemão para alguém que morava perto de um lago e dali tirava o seu sustento, derivado […]
SEEGER, SEEGERT
– Vorname – Derivado de prenomes atribuídos aos filhos com a finalidade de desejar-lhes um determinado destino. – German and Dutch: from the Germanic personal name Sigiheri, composed of the elements sigi ‘victory’ and heri ‘army’. – Em Alemão e Holandês são derivados do nome pessoal germânico Sigiheri, composto pelos elementos “sigi” (vitória) e “heri” […]
SEEFELDT, SEEFELD, SEEFELT
– Ortsname – Classificado entre os sobrenomes alemães de localidade com o qual o portador indicava o povoado onde havia nascido ou morado anteriormente. – German: habitational name from any of numerous places named Seefeld, from Middle High German sē ‘lake’ and velt ‘open country’. – Nome habitacional alemão oriundo de algum dos inúmeros locais […]
SEDLMAIER, SEDLMAYER, SEDLMEIER, SEDLMEYER
– Wohnstättename – Como sobrenome, deriva do antigo costume alemão de identificar as pessoas descrevendo a cena geográfica de onde os primeiros portadores residiam. Diversos sobrenomes levam Mayer ou Meier como complemento para designar as diferentes atividades do fazendeiro e este é um deles. – Der erste Namensteil gehört zu mhd. sedelen = sich niederlassen. […]
SEBASTIAN
– Verdeutschung – Este sobrenome é a versão alemã de um nome estrangeiro. Qualquer nome próprio estrangeiro pode assumir grafia adaptada em Alemão e depois continua a sofrer o processo natural de simplificação e abreviação. – German: from the personal name Sebastian, Latin Sebastianus. This was originally an ethnic name meaning ‘man from Sebastia’, a […]
SEBALD, SEBOLD, SEBOLDT, SEBALDT, SEBOLT, SEIBEL
– Vorname – Derivado de antigos prenomes dados aos filhos com a finalidade de transmitir-lhes determinadas qualidades ou desejar-lhes um determinado destino. – German: from the Germanic personal name Sebald, composed of the elements sigi ‘victory’ and bald ‘courageous’, ‘bold’. This was popular in Nuremberg, being the name of the city’s patron saint. – Em […]