RUTZEN, RUTZ
– Wohnstättename – Sobrenome derivado da descrição da paisagem da casa onde os primeiros portadores moravam. – German: topographic name from an Austrian field name (as evident in the place name Rutzenmoos, Rutzendorf and Rutzenham in Austria), which probably denotes a wetland or marsh. – Em Alemão: nome topográfico austríaco relativo a uma característica geográfica, […]
RUST
– Wohnstättename – Um sobrenome topográfico alemão que descrevia o local de residência do seu portador. – Swiss German: topographic name for someone who lived by a prominent elm tree, Rust (Old High German ruost), or in northern Germany for someone who lived by a resting place or halt along a route, from Middle Low […]
RÜSSEL, RUESSEL, RUSSEL
– Vorname – Derivado de antigos prenomes alemães que encerravam virtudes e características desejadas. – German: a pet form of any of the various personal names formed with the Old High German element hrōd ‘renown’. – Em Alemão, uma forma diminutiva familiar de algum dos vários nomes pessoais começados com o elemento de Alto Alemão […]
RÜSCH, RÜSCHE, RÜSCHER, RÜSCHEL, RÜSCHELL, RUSCH, RUSCHE, RUSCHEE, RUSCHER, RUESCH, RUESCHE, RUESCHER, RUSCHEL, RUSCHELL
– Orts- und Beiname – Classificado entre os sobrenomes alemães de localidade com o qual o portador se apresentava indicando o lugar onde havia morado ou nascido, podendo ser também um sobrenome de característica indicando alguma peculiaridade física ou psicológica dos indivíduos que com ele foram apelidados. – 1. German: habitational name from a place […]
RUPPRECHT, RUPRECHT, RUPP
– Vorname – Derivado de antigos prenomes dados aos filhos com a finalidade de transmitir-lhes determinadas qualidades ou desejar-lhes um determinado destino. – Rupprecht: Althochdeutscher Rufname “hruod-berath” = “Ruhm und hell, strahlend”. – Rupprecht no Alto Alemão antigo é um antigo nome pessoal composto de “hruod” (fama, renome, reconhecimento) e “beraht” (brilho, clareza). Rupp é […]
RÜPPEL, RÜPEL, RIPEL, RIPPEL, RUPEL, RUPPEL
– Vorname – Derivado de antigos prenomes alemães que encerravam virtudes e características desejadas. – 1. Aus einer mit -l- Suffix gebildeten Koseform von Rupprecht entstandene Familiennamen. 2. Rupprecht: Althochdeutscher Rufname “hruod-berath” = “Ruhm und hell, strahlend”. – 1. Apelido do nome “Rupprecht com o sufixo ‘l’. 2. Rupprecht: antigo nome alemão composto de “hruod” […]
RUMBERGER, ROMBERGER, ROMBERG
– Ortsname – Sobrenome derivado da cidade ou do povoado de proveniência do seu primeiro portador. – German: habitational name for someone from any of the various places called Romberg. – Em Alemão, um nome habitacional para alguém de qualquer um dos vários lugares chamados de Romberg, nome significando ‘montanha de Roma’. – Os sobrenomes […]
RÜFF, RUFF, RUF, RUEF, RUEFF
– Metaphorisch – Um sobrenome metafórico alemão que combina elementos diferentes para compor uma sentença simbólica. Como em outros idiomas, em Alemão muitos nomes são compostos de duas partes. – German: from a reduced form of the personal name Rudolf, composed of Old High German hrōd ‘renown’ and wolf ‘wolf’. – Em Alemão, uma forma […]
RÜDIGER, RUDIGER, RUEDIGER
– Metaphorisch – Um sobrenome metafórico alemão que combina elementos diferentes para compor uma sentença simbólica. Como em outros idiomas, em Alemão muitos nomes são compostos de duas partes. – German: from the Germanic personal name Rüdiger, composed of the elements hrōd ‘renown’ and gār, gēr ‘spear’, ‘lance’. – Em Alemão, derivado do nome pessoal […]
RUDER, RUDERMANN
– Berufsname – Um sobrenome alemão oficializado a partir da atividade profissional dos seus primeiros portadores. – German: metonymic occupational name for a boatman or sailor, from Middle High German ruoder, ruodel ‘rudder’, ‘oar’. – Em Alemão, um nome profissional indireto para um barqueiro ou marinheiro, derivado do Alto Alemão medieval “ruoder” ou “ruodel” (leme […]