THOM, THOMAE, TOM, TOME
– Verdeutschung – Este sobrenome é a versão alemã diminutiva de um nome estrangeiro. – German: from a short form of Thomas. – Forma diminutiva familiar do nome aramaico Thomas. – Qualquer nome próprio estrangeiro pode assumir grafia adaptada em Alemão e depois continua a sofrer o processo natural de simplificação e abreviação. Refere-se a […]
THIERING, THIERINGEN, THIERINGER
– Ortsname – Um sobrenome alemão que se refere à cidade de proveniência do seu primeiro portador. – Herkunftsnamen zu dem Ortsnamen Tieringen. – Nome de origem relativo ao povoado de Thieringen. – Sobrenomes locacionais como este sempre significam que o primeiro portador tinha vindo de uma determinada localidade. Quando se trata de nomes de […]
THIEMIG
– Ortsname – Um sobrenome alemão que se refere à cidade de proveniência do seu primeiro portador. – Herkunftsname zum Ortsnamen Großthiemig. – Nome de origem relativo ao povoado de Großthiemig ou Grossthiemig. – Sobrenomes locacionais como este sempre significam que o primeiro portador tinha vindo de uma determinada localidade. Quando se trata de nomes […]
THIEME, TEMME
– Metaphorisch – Este sobrenome pode ser classificado entre os metafóricos. – German: from a pet form of the personal name Dietmar, composed of the elements theud ‘people’, ‘race’ (Old High German diot, deot) and māri, mēri, ‘famous’. – Em Alemão, um apelido diminutivo do nome pessoal Dietmar, composto pelos elementos “theud” derivado do Alemão […]
THIELEN, THEILEN
– Patronymisch – Este sobrenome alemão foi originado do nome pessoal de alguém que o passou para os filhos e depois continuou sendo passado de geração em geração. – North German and Dutch: patronymic from Thiel. – No norte da Alemanha e na Holanda, um patronímico de Thiel. Thiel, por sua vez é uma versão […]
THIEL, DIEHL, DIEL, DIELEMANN, DIELMANN, TELL, THEDE, THEE, THEEL, THEIL, THEILE, THELL, THIEDE, THIEDT, THIEHL, THIELE, THIELEMANN, THIELMANN, THIEMANN, TIEDEMANN, TIELL, TIEMANN
– Vorname – Derivado de antigos prenomes dados aos filhos com a finalidade de transmitir-lhes determinadas qualidades ou desejar-lhes um determinado destino. – 1. Kurzform zum althochdeutschen Rufnamen “thiot” = “Volk, Menschen” oder vom Rufnamen “Dietrich”. 2. Eastern German: from a short form of Sorbian Bartyl, from the personal name Bartholomäus (see Bartholomew). – 1. […]
THIBES, THIVES, THIEVES, TIBBS
– Patronymisch – Este sobrenome alemão foi originado do nome próprio de alguém que o passou para os filhos e depois continuou sendo passado de geração em geração. – German: patronymic from a short form of the medieval personal name Theobald, composed of the unattested element thiot ‘people’, ‘race’ and bald ‘bold’, ‘brave’. Em Alemão […]
THEOBALD
– Vorname – Derivado de antigos prenomes dados aos filhos com a finalidade de transmitir-lhes determinadas qualidades ou desejar-lhes um determinado destino. – German: from a Germanic personal name composed of the unattested element thiot ‘people’, ‘race’ and bald ‘bold’, ‘brave’. – Em Alemão, a partir de um nome pessoal germânico composto com os elementos […]
TEUFEL
– Beiname – Este sobrenome alemão dá pistas dos atributos físicos ou características comportamentais (aptidões e capacidades). – German: nickname for an intrepid or aggressive person, from Middle High German tiufel, tiuvel, tievel ‘devil’. – Em Alemão, um apelido para uma pessoa intrépida ou agressiva, do Alto Alemão medieval “tiufel” ou “tiuvel” ou “tievel” (demônio), […]
TESS, TESCH, TESSMANN
– Verdeutschung – Este sobrenome é a versão alemã de um nome estrangeiro. – German: from a short form of the various Slavic personal names with a first element teš ‘comfort’, ‘consolation’, for example Tešimir (with a second element meaning ‘great’, ‘famous’), Tešislav (where the second element means ‘glory’); sometimes with mann ‘man’. – Em […]