STÜRZBECHER, STÜRTZBECHER, STUERZBECHER, STUERTZBECHER, STURZBECHER, STURTZBECHER

– Hybrid – Um sobrenome híbrido alemão que combina duas ou mais origens ou tem diferentes elementos em sua composição. – German: last name composed of the elements from Middle High German sturz ‘precipice’ and bech, pech ‘pitch’, ‘who distilled or worked with pitch’. – Um sobrenome composto dos elementos do Alto Alemão medieval “sturz” […]

STÜRZ, STÜRTZ, STUERZ, STUERTZ, STURZ, STURTZ

– Wohnstättename – Como sobrenome, deriva do antigo costume alemão de identificar as pessoas descrevendo a cena geográfica da casa onde elas residiam. – German: topographic name from Middle High German sturz ‘slope’, ‘precipice’. – Em Alemão, um nome topográfico derivado do Alto Alemão medieval “sturz” (inclinação, precipício), para alguém que morava num lugar assim […]

STÜRMER, STUERMER, STURMER

– Beiname – Classificado entre os sobrenomes alemães de característica. Na origem, foi uma indicação dos atributos físicos ou das qualidades morais ou comportamentais do seu portador. – German: nickname for a tumultuous person, an agent noun derived from Middle High German stürmen ‘to make a noise’, ‘rage’, ‘fight’. – Em Alemão, um apelido para […]

STUMPF, STUMPFF, STUMPH, STUMPE, STUMP, STUMPP

– Beiname – Este sobrenome alemão dá pistas de atributos físicos ou características comportamentais (aparência, vestimenta, caráter ou hábito). – 1. Mittelhochdeutscher Übername für einen kurzen, dicken Menschen; oder auch “verstümmelt, schwach”. 2. German: cognate of Stump, from Middle High German stumpf ‘stump’, hence a topographic name for someone who lived on newly cleared land. […]

STÜMMEL, STUMMEL, STIMMEL, STIMMELL

– Beiname – Classificado entre os sobrenomes alemães de característica. Na origem, foi uma indicação de atributos físicos ou qualidades morais ou comportamentais (aparência, vestimenta, caráter ou hábito). – German: variant of Stümmel, a nickname for a short person, from Middle Low German stumpel ‘stub’, ‘butt end’. – Em Alemão, uma variante de Stümmel, apelido […]

STUMM

– Beiname – Um sobrenome alemão de característica: no princípio indicou alguma notável peculiaridade física ou psicológica. – German: descriptive nickname for a mute person, from Middle High German, Middle Low German stum ‘mute’. – Em Alemão, um apelido descritivo para uma pessoa muda ou muito tímida, derivado do Alto Alemão e do Baixo Alemão […]

STÜCKER, STUECKER, STUCKER

– Berufsname – Sobrenome alemão alusivo a uma profissão, originado do ofício dos seus primeiros portadores. – German: occupational name for an embroiderer, from Middle High German sticken ‘to stitch’, ‘embroider’ and the agent suffix -er. – Em Alemão, um nome profissional para um bordador, derivado do Alto Alemão medieval “sticken” (a ponto, bordar) e […]

STRUNK

– Beiname – Classificado entre os sobrenomes alemães de característica. Na origem, foi uma indicação de atributos físicos ou qualidades morais ou comportamentais (aparência, vestimenta, caráter ou hábito). – Übernamen zu mhd. strunc, mnd. strunk “Stängel, Strunk” für einen kleinen, gedrungenen Menschen. – Um apelido de característica derivado do Alto Alemão medieval “strunc” e do […]

STRÜBB, STRÜBBE, STRUBB, STRUBBE

– Beiname – Sobrenome alemão que dá pistas de atributos físicos. – Dutch and North German: nickname for a short, thickset man, from Middle Low German, Middle Dutch struppe ‘stump’, ‘treetrunk’. – Na Holanda e na Alemanha, apelido para um indivíduo pequeno e atarracado, do Baixo Alemão e do holandês medieval e do Holandês médio […]