WEIGERT

– Vorname – Derivado de antigos prenomes dados aos filhos com a finalidade de transmitir-lhes determinadas qualidades ou desejar-lhes um determinado destino. – 1. Aus einer jüngeren Form von Weighardt (oder Wieghardt) entstandener Familienname. 2. Wieghardt: Aus dem gleich lautenden deutschen Rufnamen (ahd. wig “Kampf, Krieg” und harti, herti “hart, kräftig, stark”) hervorgegangener Familienname. – […]

WANDERER

– Beiname – Este sobrenome alemão dá pistas dos atributos físicos ou características comportamentais (aparência, vestimenta, caráter ou hábito) dos seus primeiros portadores. – German: nickname for someone who moved around a lot, from wandern ‘walk’. – Em Alemão, um apelido para alguém que mudava muito, derivado do verbo “wandern” (andar, caminhar). -Basicamente os apelidos […]

WALDHELM

– Hybrid – Um sobrenome híbrido alemão que combina duas ou mais origens ou tem diferentes elementos em sua composição. – German: last name composed of the elements from Middle High German ‘Wald’ and Helm’. – Um sobrenome composto dos elementos do Alto Alemão medieval “Wald” (floresta, mato) e “Helm” (elmo, capacete). – Como em […]

VOGT, VOIGT, VOGHT, VOIT, VOOGHT, FOCHT, FOGT, FOGHT, FAUTH, FAUGHT

 – Amtsname – Este é um sobrenome alemão da categoria dos nomes administrativos que apontam motivos ocupacionais, no entanto são diferentes dos sobrenomes profissionais comuns porque se tratam de cargos ou empregos públicos dentro da hierarquia do Estado. – 1. Amtsname zu mhd. voget, vogt, voit “Rechtsbeistand, Verteidiger, beaufsichtigender Beamter, höherer weltlicher Richter, Gerichtsbeamter”. 2. […]

VANSLAU, FANSLAU

 – Ortsname – Sobrenome de localidade – Como sobrenome, deriva do antigo costume alemão de identificar as pessoas relacionando-as às cidades de procedência. – Ein Herkunftsname zum Ortsnamen Vanselau oder Vanselow. – Um sobrenome toponímico relativo ao povoado de Vanselau ou Vanselow. – Originalmente os sobrenomes toponímicos foram adotados para indicar o local de onde […]

ÜBEL, UEBEL, UBEL

– Vorname – Originado de antigos prenomes alemães que evocavam destinos desejados. – German: from a pet form of the personal name Oppo, a short form of a Germanic compound name beginning with od ‘property’, ‘possession’. – Em Alemão, uma forma diminutiva de antigos nomes pessoais começados com “od” (propriedades, posses, bens, riquezas), como Oppo, […]

ULM, ULMER, ULLMER

– Ortsname – Sobrenome derivado da cidade de proveniência do seu primeiro portador. – German: habitational name from the city of this name. – Sobrenome toponímico relativo ao povoado de Ulm. – Sobrenomes locacionais como este sempre significam que o primeiro portador tinha vindo de uma determinada localidade. Quando se trata de nomes de cidades, […]

URNAU

– Ortsname – Como sobrenome, deriva do antigo costume alemão de identificar as pessoas relacionando-as às cidades de procedência. – German: habitational name from a place called Urnau, near Bodensee. – Um nome toponímico alemão relativo a um povoado chamado Urnau, próximo ao lago Constanza. – Os sobrenomes locacionais que se referem a povoados, cidades […]

ZIMPFER

– Beiname – Classificado entre os sobrenomes alemães de característica. Na origem, foi uma indicação dos atributos físicos ou das qualidades morais ou comportamentais. – South German: nickname for an affected, or squeamish person, from Middle High German zimpfer ‘finicky’. – Sul da Alemanha: apelido para uma pessoa afetada, simulada ou melindrosa, do Alto Alemão […]

ZINK, ZINKE, ZINCK

– Beiname – Um sobrenome alemão de característica: no princípio indicou alguma notável peculiaridade física ou psicológica. – 1. Der Name des Metalls erst gegen Ende des Mittelalters aufkommt, wird der Familienname gewöhnlich als Übername (mittelhochdeutsch zinke = große Nase) erklärt. 2. German: from Middle High German zinke ‘peak’, acquired either as a topographic name […]