MECKENHEIM, MEDINGEN, MEDINGER, MEERANE, MEERBUSCH, MEHRING, MEHRINGEN, MEHRINGER, MEILING, MEINBERG, MEINERZHAGEN, MEININGEN, MEININGER, MEIßEN, MEISSEN, MELLE, MELLER, MEMMINGEN, MENDEN, MENDER, MENZ, MENZINGEN, MENZINGER, MEPPEN, MEPPER, MERGENTHEIM, MERKLINGEN
– Ortsnamen – Estes são sobrenomes alemães de localidade com os quais os seus portadores se apresentavam indicando a cidade onde haviam nascido ou morado anteriormente. – Herkunftsnamen zu gleich lautenden Ortsnamen. – Sobrenomes toponímicos alemães originados de nomes de povoados ou cidades. – Sobrenomes locacionais como estes sempre significam que o seu primeiro portador […]
MUNDEN, MÜNDEN, MUNDER, MÜNDER, MÜNDER, MUNDER, MUNSINGEN, MÜNSINGEN, MUNSTER, MÜNSTER, MÜNSTEREIFEL, MUNSTEREIFEL, MUNZINGEN, MÜNZINGEN, MUSCHWITZ, MUßBACH, MUSSBACH, MUSSINGEN, MÜSSINGEN, MUXFELDT
– Ortsnamen – Estes são sobrenomes alemães de localidade com os quais os seus portadores se apresentavam indicando a cidade onde haviam nascido ou morado anteriormente. – Herkunftsnamen zu gleich lautenden Ortsnamen. – Sobrenomes toponímicos alemães originados de nomes de povoados ou cidades. – Sobrenomes locacionais como estes sempre significam que o seu primeiro portador […]
LAARS, LAASPHE, LAASPHER, LAATZEN, LAATZER, LADENTHON, LAHN, LAHNSTEIN, LAHR, LAMERDINGEN, LAMMERSDORF, LAMPERTHEIM, LANDAU, LANDAUER, LANDSBERG, LANDSBERGER, LANDSENDORF, LANDSHUT, LANDWEHR, LANGEN, LANGENAU, LANGENBACH, LANGENBECK, LANGENBERG, LANGENBRUCH, LANGENDORF, LANGENFELD, LANGENHAGEN, LANGENHORN, LANGENSALZA, LANGENSCHEID, LANGENSTEIN
– Ortsnamen – Estes são sobrenomes alemães de localidade com os quais os seus portadores se apresentavam indicando a cidade onde haviam nascido ou morado anteriormente. – Herkunftsnamen zu gleich lautenden Ortsnamen. – Sobrenomes toponímicos alemães originados de nomes de povoados ou cidades. – Sobrenomes locacionais como estes sempre significam que o seu primeiro portador […]
LICHTENAU, LICHTENBERG, LICHTENECK, LICHTENEGG, LICHTENFELD, LICHTENHAGEN, LICHTENSTEIN, LICHTENWALD, LICHTSCHEINDL, LIEBENAU, LIEBENOW, LIEPE, LIERMANN, LIESKE, LIETZOW, LILIENTHAL, LIMBACH, LIMBACHER, LIMBERG, LIMBERGER, LIMBURG, LINDA, LINDACH, LINDAU, LINDENAU, LINDENBLATT, LINDENFELS, LINDHORST, LINDLAR, LINDLAU, LINDLER, LINDLOH, LINDOW, LINDSCHEID, LINGELBACH, LINGEN, LINGENAU, LINGENBACH, LINSINGEN, LINTFORT, LIPPSPRINGE, LIPPSTADT, LISCHOW
– Ortsnamen – Estes são sobrenomes alemães de localidade com os quais os seus portadores se apresentavam indicando a cidade onde haviam nascido ou morado anteriormente. – Herkunftsnamen zu gleich lautenden Ortsnamen. – Sobrenomes toponímicos alemães originados de nomes de povoados ou cidades. – Sobrenomes locacionais como estes sempre significam que o seu primeiro portador […]
KIRCHHAIN, KIRCHHEIM, KIRCHLENGERN, KIRDORF, KISSING, KISSINGEN, KISSINGER, KITZINGEN, KLAFFENBACH, KLEEBERG, KLEMNOW, KLEPZIG, KLESSING, KLETTWITZ, KLIDING, KLINGENBERG, KLOCKOW, KLOPPENHEIM, KLOTZSCH, KLOTZSCHE, KLUß, KLUSS, KLÜß, KLÜSS, KLÜSSERATH, KLUSSERATH, CLÜSSERATH, CLUSSERATH, KNAU
– Ortsnamen – Estes são sobrenomes alemães de localidade com os quais os seus portadores se apresentavam indicando a cidade onde haviam nascido ou morado anteriormente. – Herkunftsnamen zu gleich lautenden Ortsnamen. – Sobrenomes toponímicos alemães originados de nomes de povoados ou cidades. – Sobrenomes locacionais como estes sempre significam que o seu primeiro portador […]
KRICKOW, KRIEBITZSCH, KRIEN, KRIENKE, KRINKE, KRITZOW, KRIWITZ, KRONACH, KRONBAUER, KRONING, KRÖNING, KROSOGK, KROZINGEN, KRUMBECK, KRUMENACKER, KRUMENHEUER, KRUMHAUER, KRUMHEUER, KRUMSCHEID, KUHBIER, KULMBACH, KUNZELL, KÜNZELL, KÜNZELSAU, KUNZELSAU, KURNBERG, KÜRNBERG, KUSSOW, KÜSSOW
– Ortsnamen – Estes são sobrenomes alemães de localidade com os quais os seus portadores se apresentavam indicando a cidade onde haviam nascido ou morado anteriormente. – Herkunftsnamen zu gleich lautenden Ortsnamen. – Sobrenomes toponímicos alemães originados de nomes de povoados ou cidades. – Sobrenomes locacionais como estes sempre significam que o seu primeiro portador […]
HAAN, HACKLINGEN, HÄCKLINGEN, HAIGER, HAINBURG, HALBERSTADT, HALDENSLEBEN, HALLE, HALSTENBEK, HALTERN, HALVER, HAMELIN, HAMMINKELN, HANNOVERSCH, HAREN, HARSEWINKEL, HARZ, HARZBURG, HAßLOCH, HASSLOCH, HATTERSHEIM, HATTINGEN, HECHINGEN, HEIDELBERG, HEIDENAU, HEIDENHEIM, HEILBAD, HEILBRONN, HEILIGENHAUS, HEILIGENSTADT, HEINSBERG, HELMSTEDT
– Ortsnamen – Estes são sobrenomes alemães de localidade com os quais os seus portadores se apresentavam indicando a cidade onde haviam nascido ou morado anteriormente. – Herkunftsnamen zu gleich lautenden Ortsnamen. – Sobrenomes toponímicos alemães originados de nomes de povoados ou cidades. – Sobrenomes locacionais como estes sempre significam que o seu primeiro portador […]
HOXTER, HÖXTER, HOYERSWERDA, HUCKELHOVEN, HÜCKELHOVEN, HUCKESWAGEN, HÜCKESWAGEN, HUDE, HULLESSEN, HÜLLESSEN, HULSHEIM, HÜLSHEIM, HULSHOF, HÜLSHOF, HUNDHEIM, HUNFELD, HÜNFELD, HURTH, HÜRTH, HUSBY, HUSTEDT, HUSUM, HUTSCHENREUT, HUTSCHENREUTER, HUTTE, HÜTTE, HUTTEN, HÜTTEN
– Ortsnamen – Estes são sobrenomes alemães de localidade com os quais os seus portadores se apresentavam indicando a cidade onde haviam nascido ou morado anteriormente. – Herkunftsnamen zu gleich lautenden Ortsnamen. – Sobrenomes toponímicos alemães originados de nomes de povoados ou cidades. – Sobrenomes locacionais como estes sempre significam que o seu primeiro portador […]
EGGING, EGGINGEN, EGGINGER, EGING, EGINGEN, EGINGER, EGLING, EGLINGEN, EHINGEN, EHLINGEN, EHLINGER, EHRENBERG, EHRENFELD, EIBACH, IBACH, EIBENSTEIN, EICHING, AICHING, EICHINGER, EILENBURG, EINBECK, EINOD, EINÖD, EISCHEN, EISDORF, EISENACH, EISENBACH, EISENBERG, EISENBERGER, EISENHEIM, EISENLOH, EISENLOHR, EISINGEN, EISINGER, EISLINGEN, EISLINGER, EISOFF, EITORF
– Ortsnamen – Estes são sobrenomes alemães de localidade com os quais os seus portadores se apresentavam indicando a cidade onde haviam nascido ou morado anteriormente. – Herkunftsnamen zu gleich lautenden Ortsnamen. – Sobrenomes toponímicos alemães originados de nomes de povoados ou cidades. – Sobrenomes locacionais como estes sempre significam que o seu primeiro portador […]
ELLENBERG, ELLENBERGER, ELLENBURG, ELLERBECK, ELLINGEN, ELLWANGEN, ELLWANGER, ELMENDORF, ELMENHORST, ELMSHORN, ELSDORF, ELSING, ELSTER, ELTVILLE, ELTZE, ELZE, EMDE, EMDEN, EMDENGERT, EMFINGER, EMMENDINGEN, EMMINGEN, EMMINGER, EMPFINGEN, EMPFINGEN, EMSDETTEN
– Ortsnamen – Estes são sobrenomes alemães de localidade com os quais os seus portadores se apresentavam indicando a cidade onde haviam nascido ou morado anteriormente. – Herkunftsnamen zu gleich lautenden Ortsnamen. – Sobrenomes toponímicos alemães originados de nomes de povoados ou cidades. – Sobrenomes locacionais como estes sempre significam que o seu primeiro portador […]