HUGEN

– Vorname – Derivado de antigos prenomes alemães que encerravam virtudes e características desejadas. – German: a pet form of Hugo, variant of the Germanic personal name Hugh or Hughe. This is in origin a short form of any of the various Germanic compound names with the first element hug ‘heart’, ‘mind’, ‘spirit’. It was […]

LAUTERT

– Wohnstättename – Um sobrenome topográfico alemão que descrevia o local de residência do seu portador. – German and Alsatian: topographic name and habitational name, from a common stream name meaning ‘clear’, from Middle High German hlutra. – Em Alemão e no dialeto alsaciano, um nome topográfico e habitacional, a partir de um termo comumente […]

LICHTENFELS

– Ortsname – Este sobrenome alemão foi adotado originalmente para indicar a cidade de proveniência do portador. – German: habitational name from any of several places which are named for a castle named with Middle High German lieht ‘bright’ and vels(e) ‘rock’. – Alemão: sobrenome toponímico derivado de algum dos vários lugares denominados com nomes […]

LOPPNOW

– Ortsname – Este sobrenome alemão é um toponímico, isto é, tem sua origem no nome do povoado onde o portador original residiu ou possuiu terras. – Herkunftsnamen zu dem Ortsnamen Loppnow (Pommern), Lopianow (jetzt Polen). – Sobrenome com origem no povoado chamado Loppnow na Pomerânia (atualmente Lopianow, na Polônia). – Sobrenomes locacionais como este […]

MAUCH

– Beiname – Classificado entre os sobrenomes alemães de característica. Na origem, foi uma indicação dos atributos físicos ou das qualidades morais ou comportamentais do seu portador. – German: nickname for a very silent or quiet person, from Swiss German mauch or Middle High German mūchen ‘to be secretive’. – Em Alemão, um apelido para […]

MESSER

– Berufsname – Este é um sobrenome alemão de profissão, ofício ou maestria. – 1. German: metonymic occupational name for a cutler, from Middle High German mezzer ‘knife’, from Old High German mezzisahs, a compound of maz ‘food’, ‘meat’ and sahs ‘knife’, ‘sword’. 2. German: occupational name for an official in charge of measuring the […]

MORGENSTERN

– Hausname – Um sobrenome alemão originado no símbolo da casa dos primeiros portadores. – German: habitational name for someone living at a house distinguished by a sign depicting the morning star, Middle High German morgensterne. – Em Alemão, um nome habitacional para alguém que morava em uma casa distinguida por um sinal que mostra […]

NEISS, NEIS, NIES, NIESS

– Verdeutschung – Este é um sobrenome teóforo alemanizado, ou seja, uma fórmula votiva ou religiosa vinda de outro país. De muitas maneiras surgiram os nomes vocativos ou religiosos, como forma de prestar honra às divindades ou afirmar a adoção de um credo, para consagrar o filho a um santo ou para pedir a proteção […]

NEMETZ, NEMITZ, NIMTZ, NEMTZ, NIMZ, NEMZ, NEMEC

– Herkunftsbezeichnung und Ortsname – Classificado entre os sobrenomes alemães de localidade com o qual o portador se apresentava indicando o lugar onde havia nascido. Ou um sobrenome da categoria dos homeonímicos, que aponta motivos étnicos. – 1. German (of Slavic origin): originally from an adjective which meant ‘mute’, referring to an inability to speak […]

ÖLSEN, OELSEN, OLSEN

– Ortsname – Como sobrenome, deriva do antigo costume alemão de identificar as pessoas relacionando-as às cidades de procedência. – German: habitational name from any of several places so named, in Saxony, Brandenburg, and the Rhineland. – Em Alemão é um nome toponímico relativo a algum dos vários povoados assim chamados, na Saxônia, Brandenburg e […]