RUSSMAN, RUSSMANN
– Ortsname – Como sobrenome, deriva do antigo costume alemão de identificar as pessoas relacionando-as às cidades de procedência. – 1. German (Russmann): perhaps a habitational name for someone from any of several places named Rüssen in Lower Saxony and Saxony. 2. German (Russmann): nickname for someone who had traveled to Russia or had some […]
RUSS, RUSSLING, RUSSKE, RUSKE
– Beiname – Classificado entre os sobrenomes alemães de característica. Na origem, foi uma indicação dos atributos físicos ou das qualidades morais ou comportamentais do seu portador. – German (of Slavic origin): from Old Slavic rusu ‘reddish’, ‘blond’, hence a nickname for someone with these characteristics. In some instances the name referred to personal or business connections […]
RUSLER, RÜSLER, RUSSLER, RÜSSLER
– Berufsname – Um sobrenome alemão de origem ocupacional, isto é, tem sua origem no trabalho, comércio ou profissão do portador inicial. – German (Rüssler): occupational name for a farmer, from an agent derivative of rüsseln ‘to shallow plow’. – Em Alemão, uma denominação profissional para um agricultor, de um termo derivado de “rüsseln” (arar raso). – Na Europa […]
RUPPE, RUPPIN
– Vorname – Derivado de antigos prenomes dados aos filhos com a finalidade de transmitir-lhes determinadas qualidades ou desejar-lhes um determinado destino. – Ruppe, Ruppin, Kurzform von Rupprecht: Althochdeutscher Rufname “hruod-berath” = “Ruhm und hell, strahlend”. – Rupprecht no Alto Alemão antigo é um antigo nome pessoal composto de “hruod” (fama, renome, reconhecimento) e “beraht” […]
RUF, RUFF, RUFFEL
– Vorname – Originado de antigos prenomes germânicos muito populares que evocavam destinos desejados. Foram obviamente alcunhas baseadas na crença que de algum modo que as crianças seriam impelidas para as qualidades identificadas com o espírito do nome. Além disso, de acordo com as crenças onomatomantes, há em cada nome um conjunto de qualidades, boas […]
RUESCH, RUESCHE
– Beiname – Um sobrenome alemão de característica: no princípio indicou alguma notável peculiaridade física ou psicológica. – 1. North German (Rüsch): nickname for a quick or unkempt, unrefined person, from Low German rüsch ‘quick’; also ‘shaggy’, ‘bristly’. 2. German and Swiss German: from a short form of any of the various personal names beginning with the […]
RUDI, RUDNICK
– Verdeutschung – Este é um sobrenome alemanizado a partir de um nome estrangeiro. Muitos nomes alemães provêm de nomes gregos, latinos, franceses, poloneses, checos e de outros idiomas. – German (of Slavic origin): from Slavic rudy ‘red’, applied as a nickname for someone with red hair or a metonymic occupational name for a metalworker […]
RUCKER, RÜCKER
– Beiname – Um sobrenome alemão de característica: no princípio indicou alguma notável peculiaridade física ou psicológica. – 1. German (also Rücker): nickname from Middle High German rucken ‘to move or draw’. 2. North German: nickname from Middle Low German rucker ‘thief’, ‘greedy or acquisitive person’. – 1. Em Alemão (também Rücker), um apelido do Alto Alemão medieval “rucken” (mover […]
ROTTER, ROTTERS
– Berufsname – Um sobrenome alemão oficializado a partir da atividade profissional dos seus primeiros portadores. – 1. German: occupational name for the foreman or leader of a group or association of men, or a work gang, from an agent derivative of Middle High German rotte ‘team’, ‘gang’. 2. German: habitational name from any of […]
ROTT, ROTH
– Ortsname – Como sobrenome, deriva do antigo costume alemão de identificar as pessoas relacionando-as às cidades de procedência. – 1. German: habitational name from any of several places called Rott, for example in Bavaria. 2. German: from a short form of any of the various Germanic personal names with the first element hrōd ‘renown’. – […]