SCHWRAZ

 – Erfundener Name – Um sobrenome alemão que pode ser classificado entre os sobrenomes criados. – German: Possibly a late spelling version of the German name ‘Schwarz’ black. – Possivelmente uma versão ortográfica tardia do nome alemão Schwarz (preto), indicando o apelido de alguém com cabelos pretos ou pele escura. – Um sobrenome pode ser […]

SCHWINN, SCHWIND

 – Beiname – Um sobrenome alemão de característica: no princípio indicou alguma notável peculiaridade física ou psicológica. – South German: nickname from Middle High German swinde ‘impetuous’, ‘violent’. – Em Alemão, versões do apelido derivado do Alto Alemão medieval “swinde” (impetuoso, agressivo, violento). – Basicamente os apelidos davam pistas da aparência, mas também surgiram muitos nomes […]

SCHWING, SCHWINGEL

 – Berufsname – Este é um sobrenome alemão de profissão, ofício ou maestria. – 1. German: occupational name for someone whose job was to swingle flax, i.e. to beat the flax with a swingle in order to remove the woody parts of the plant prior to spinning, from Middle German swingen ‘to swing’ or swing ‘swingle’. 2. German: habitational […]

STUMM, STUMME

 – Beiname – Um sobrenome alemão de característica: no princípio indicou alguma notável peculiaridade física ou psicológica. – German: descriptive nickname for a mute person, from Middle High German, Middle Low German stum ‘mute’. – Em Alemão, um apelido que descreve uma pessoa muda, do Alto Alemão e do Baixo Alemão medievais “stum” (mudo). – […]

STORM, STORMS

– Beiname – Classificado entre os sobrenomes alemães de característica. Na origem, foi uma indicação dos atributos físicos ou das qualidades morais ou comportamentais do seu portador. – German: nickname for a man of blustery temperament, from Middle Low German, storm ‘storm’. – Em Alemão, um apelido para um homem de temperamento tempestuoso ou brilhante, […]

PLAUZ, PLAUTZ

 – Berufsname – Este é um sobrenome alemão de profissão, ofício ou maestria. – Germanized spelling of Slovenian Plavec or Plavc, two different spellings of the archaic occupational name plavec ‘raftsman’, a derivative of plaviti ‘to float’, formed with the agent noun suffix -ec. – Ortografia alemanizada do esloveno Plavec ou Plavc, duas grafias diferentes do […]

PLANK

 – Wohnstättename – Este sobrenome alemão é um topográfico, isto é, tem sua origem no tipo de lugar onde o portador original residiu ou possuiu terras. – South German: topographic name from Middle High German plank ‘plank’, ‘palisade’. – No Sul da Alemanha, um nome topográfico derivado do Alto Alemão medieval “plank” (paliçada ou barreira de proteção […]

PLANGG

 – Wohnstättename – Um sobrenome topográfico alemão que descrevia o local de residência do seu portador. South German: topographic name from Middle High German plank ‘plank’, ‘palisade’. – No Sul da Alemanha, um nome topográfico derivado do Alto Alemão medieval “plank” (paliçada ou barreira de proteção de solos degradados para reduzir erosão) para alguém que vivia num […]

PISKE

 – Wohnstättename – Um sobrenome topográfico alemão que descrevia o local de residência do seu portador. – German (of Slavic origin): topographic name for someone living or farming on sandy soil, from Sorbian pesk ‘sand’. Em Alemão (de origem eslava), um nome topográfico de alguém que vivia numa área arenosa ou a cultivava, a partir […]

MITTMANN

 – Standesname – Este é um sobrenome alemão da categoria dos nomes de condição social utilizados para diferenciar pessoas dentro de contextos específicos. – German (Mittmann): status name for a tenant farmer who paid rent, or an occupational name for a day laborer or journeyman, from a dialect pronunciation with short vowel of Middle High […]