HAUBERT, HAUBER, HAUBNER
– Berufsname – Este é um sobrenome alemão de profissão, ofício ou maestria. – German: occupational name for a maker of headgear, from Middle High German hūbe, hoube ‘cap’, ‘hood’, ‘helmet’, German Haube + the agent suffix -er. – Em Alemão, um nome profissional para um chapeleiro, do Alto Alemão medieval “hūbe” ou “hoube” (boné, capuz, capacete, proteção ou […]
HAUBENTHAL
– Ortsname – Como sobrenome, deriva do antigo costume alemão de identificar as pessoas relacionando-as às cidades de procedência. – German: habitational name for someone from a place called Haubenthal, today lost or unidentified, + Middle High German tal ‘valley’. – Em Alemão, um nome habitacional para alguém de um lugar chamado Haubenthal, atualmente perdido ou desconhecido, […]
HARTWIG, HÄRTWIG, HARTVIG
– Vorname – Derivado de antigos prenomes muito populares dados aos filhos com a finalidade de transmitir-lhes determinadas qualidades ou desejar-lhes um determinado destino. Foram obviamente alcunhas baseadas na crença que de algum modo que as crianças seriam impelidas para as qualidades identificadas com o espírito do nome. Além disso, de acordo com as crenças […]
HARNISCH
– Berufsname – Um sobrenome alemão de origem ocupacional, isto é, tem sua origem no trabalho, comércio ou profissão do portador inicial. – 1. German: metonymic occupational name for an armorer, from Middle High German harnasch ‘iron armor’, from Old French harneis ‘equipment’, ‘accoutrements (of a soldier or horse)’. 2. German: variant of Harnik (see Harnick). – Em Alemão, […]
HARNICK
– Vorname – Originado de antigos prenomes germânicos muito populares que evocavam destinos desejados. Foram obviamente alcunhas baseadas na crença que de algum modo que as crianças seriam impelidas para as qualidades identificadas com o espírito do nome. Além disso, de acordo com as crenças onomatomantes, há em cada nome um conjunto de qualidades, boas […]
HAMP, HAMPE, HAMPER, HAMPEL
– Vorname – Derivado de antigos prenomes muito populares dados aos filhos com a finalidade de transmitir-lhes determinadas qualidades ou desejar-lhes um determinado destino. Foram obviamente alcunhas baseadas na crença que de algum modo que as crianças seriam impelidas para as qualidades identificadas com o espírito do nome. Além disso, de acordo com as crenças […]
HACKLER, HÄCKLER, HAECKLER, HECKLER, HECLER
– Berufsname – Um sobrenome alemão oficializado a partir da atividade profissional dos seus primeiros portadores. – 1. German (Häckler): South German: occupational name for someone who used a small hoe in the field or a Vineyard. 2. German (Häckler): an occupational name for a haberdasher, dry goods dealer. – 1. Em Alemão, um nome […]
FENNER, VENNER
– Beiname – Este sobrenome alemão dá pistas dos atributos físicos ou características comportamentais (aparência, vestimenta, caráter ou hábito) dos seus primeiros portadores. – 1. Zu mhd. venre “Fahnenträger, Fähnrich”. 2. Variant of Fenrich “standard bearer”: From a byname for the standard bearer of a town guild, from early New High German fenrich. The term […]
ABENDROTH
– Ortsname – Este sobrenome alemão de localidade foi adotado originalmente para indicar o local de proveniência da pessoa que se apresentava com o mesmo. – German: apparently from the vocabulary word Abendrot(h) ‘sunset’, but in many if not all cases actually a folk-etymological alteration of the habitational name Appenrodt or Appenroth, from any of […]