SCHUSSLER, SCHÜSSLER, SCHUESSLER, SCHOSSLER

 – Berufsname – Um sobrenome alemão de origem ocupacional, isto é, tem sua origem no trabalho, comércio ou profissão do portador inicial. – German (Schüssler): occupational name for a maker of dishes and bowls, for example a turner, from na agent derivative of Middle High German schüssel(e) ‘bowl’, ‘dish’. – Em Alemão (Schüssler): nome profissional de um […]

SCHUPBACH, SCHUBACH, SCHUBACK

 – Ortsname – Este sobrenome alemão de localidade foi adotado originalmente para indicar o local de proveniência da pessoa que se apresentava com o mesmo. – German: habitational name from a place so named near Limburg. – Em Alemão, nome habitacional relativo ao lugar assim denominado próximo de Limburg. – Sobrenomes locacionais como este sempre […]

SCHRAMM

 – Beiname – Um sobrenome alemão de característica: no princípio indicou alguma notável peculiaridade física ou psicológica. – German: metonymic nickname for a person with a scar, from Middle High German schram(me), German Schramme ‘scar’. – Em Alemão, um apelido metonímico para uma pessoa com uma cicatriz, do Alto Alemão medieval “schram” ou “schramme” (cicatriz, marca). – […]

SCHRAB, SCHRAUB

 – Berufsname – Um sobrenome alemão oficializado a partir da atividade profissional dos seus primeiros portadores. – German: from Middle High German schrūbe, Middle Low German schrūve ‘screw’, ‘nail’, ‘peg’, ‘rivet’; German Schraube ‘screw’; probably a metonymic occupational name for someone who made and sold this hardware or for a carpenter. – Em Alemão, derivado do Alto Alemão […]

SCHNURR, SCHNORR

– Berufsname – Este é um sobrenome alemão de profissão, ofício ou maestria. – German of uncertain origin, possibly an occupational name for a jester or a nickname for a prankster, from Middle High German snurrære ‘jester’ or an occupational name for a busker, one who begged by playing the Schnurrpfeife, an instrument similar to […]

SCHNORRENBERGER

 – Erfundener Name – Um sobrenome alemão que pode ser classificado entre os sobrenomes criados. Temos aí a junção de dois sobrenomes Schnorr (artista de rua, rufião ou chocalho) e Bergen (montanha, morro). Consulte em separado Schnorr e Bergen. – Um sobrenome pode ser criado ou inventado por diversas razões como a falta de compreensão […]

PLETT

 – Verzierungsname – Um sobrenome ornamental alemão. – German: probably from a short form of a personal name formed with the root of modern Blatt ‘leaf’ or words with the sense of ‘bloom’. – Em Alemão, provavelmente uma forma abreviada de um nome pessoal formado com a raiz da moderna palavra “Blatt” (folha) ou palavras com o sentido […]

PLAGGE, PLAGE, PLAGEMANN

 – Beiname – Um sobrenome alemão de característica: no princípio indicou alguma notável peculiaridade física ou psicológica. – German (Plagemann): nickname for an unhappy or unfortunate person, from Middle Low German, Middle High German plāge ‘misfortune’, ‘misery’. – Em Alemão (Plagemann), um apelido para uma pessoa infeliz ou desafortunada, do Baixo Alemão medieval e do Alto Alemão medieval […]