HOHENSEE
– Ortsname – Classificado como sendo um nome de localidade com o qual o portador indicava o local onde havia nascido. – German: habitational name from any of several places so named in Pomerania and East Prussia, or perhaps from Hohenseeden near Magdeburg. Em Alemão, um nome habitacional relativo a qualquer um dos vários lugares […]
BAHR, BAHRE
– Vorname – Derivado de antigos prenomes muito populares dados aos filhos com a finalidade de transmitir-lhes determinadas qualidades ou desejar-lhes um determinado destino. Foram obviamente alcunhas baseadas na crença que de algum modo que as crianças seriam impelidas para as qualidades identificadas com o espírito do nome. Além disso, de acordo com as crenças […]
BAHLER, BEHLER
– Ortsname – Classificado como sendo um nome de localidade com o qual o portador indicava o local onde havia nascido. – German: habitational name for someone from either of two places named Behla, near Donau-Eschingen or on the Netze river in eastern Germany. – Em Alemão, um nome habitacional de algum dos dois lugares […]
BAHL
– Vorname – Derivado de antigos prenomes populares dados aos filhos com a finalidade de transmitir-lhes determinadas qualidades ou desejar-lhes um determinado destino. Foram obviamente alcunhas baseadas na crença que de algum modo que as crianças seriam impelidas para as qualidades identificadas com o espírito do nome. Além disso, de acordo com as crenças onomatomantes, […]
ASBAHR
– Erfundener Name – Um sobrenome alemão que pode ser classificado entre os sobrenomes criados, mas que certamente trata-se de uma evolução ortográfica. – German: probably a simplified version of one of the various pre-Christian names made up of the term “bar” ou “bare” (bear). – Em Alemão, provavelmente uma versão simplificada de algum dos […]
ASBAHL
– Erfundener Name – Um sobrenome alemão que pode ser classificado entre os sobrenomes criados, mas que certamente trata-se de uma evolução ortográfica. – German: probably a simplified version of one of the various pre-Christian names made up of the term “bald” (bold). – Em Alemão, provavelmente uma versão simplificada de algum dos vários nomes […]
BERTHOLD, BERCHTOLD, BÄECHTOLD, BAECHTOLD, BECHTOLD
– Vorname – Originado de antigos prenomes germânicos muito populares que evocavam destinos desejados. Foram obviamente alcunhas baseadas na crença que de algum modo que as crianças seriam impelidas para as qualidades identificadas com o espírito do nome. Além disso, de acordo com as crenças onomatomantes, há em cada nome um conjunto de qualidades, boas […]
ASCHEBROCK
– Wohnstättename – Um sobrenome topográfico alemão que descrevia o local de residência do seu portador. – German: topographic habitational name composed of the terms ash ‘tree’ and brook ‘swamp’ ‘bog’, to designate someone who lived in a swampy or wetland place and developed some professional activity relative by wood. – Em Alemão, um nome […]
BECHTLUFFT
– Vorname – Originado de antigos prenomes germânicos muito populares que evocavam destinos desejados. Foram obviamente alcunhas baseadas na crença que de algum modo que as crianças seriam impelidas para as qualidades identificadas com o espírito do nome. Além disso, de acordo com as crenças onomatomantes, há em cada nome um conjunto de qualidades, boas […]
THIEßEN, THIESSEN, THEISEN, THEISSEN, TEISSEN, THIESEN, THYSSEN, TIESSEN
– Patronymisch – Este sobrenome alemão é de origem patronímica, baseado no nome próprio do pai, passado aos filhos como sobrenome e depois, dos filhos aos netos. – Theis (kurzform von Matthias) und Genitivsuffix “-sen”. “Theis” ist eine patronymische Bildung, abgeleitet vom Rufnamen Matthias oder Matthäus. – Derivado do nome Matthias ou Matthäus, abreviado para […]