– Verdeutschung – Este sobrenome é a versão alemã de um nome estrangeiro. Qualquer nome próprio estrangeiro pode assumir grafia adaptada em Alemão e depois continua a sofrer o processo natural de simplificação e abreviação. – 1. Kurzform vom Rufnamen Christianus, griech. -lat. Ableitung von Christus. 2. German: from a metathesized short form of Christian. – Abreviação do nome Christianus, a derivação greco-latina de Cristo. Em qualquer uma de suas muitas versões, equivale a ‘cristão’. 2. Em Alemão é uma versão curta do nome pessoal Christian, resultante da substituição de fonemas. Consulte CRIST, KIRSCHT e CHRISTEN, algumas outras versões alemãs de Christian. – Ao longo dos séculos, os sobrenomes passaram de um país para outro, evoluíram e sofreram alterações, muitas vezes chegando a versões espantosasamente diferentes da grafia original, como no caso presente. Para mais informações, consulte AS CATEGORIAS DOS SOBRENOMES ALEMÃES na seção de Artigos deste Site.