– Wohnstätte- und Berufsname – Este sobrenome alemão foi adotado originalmente para descrever o local de residência do portador ou a sua profissão. – German: topographic name for someone living by a ferry or an occupational name for a ferryman, from Middle High German vare ‘ferry’ and the -er suffix of agent nouns. – Nome topográfico para alguém que morava perto de um embarcadouro ou um nome ocupacional para um barqueiro, derivado do Alto Alemão medieval “vare” (travessia ou transporte em balsa ou barco de passagem; embarcadouro ou desembarcadouro) com o sufixo ‘-er’ para indicando moradia ou profissão. – Quando o sobrenome descreve a cena geográfica do entorno da casa dos seus primeiros portadores (no caso de Fahrer, um local de travessia de balsas ou barcos) significa que os primeiros portadores moravam em um lugar com esta paisagem. As pessoas podiam ser conhecidas em função do tipo de lugar onde moravam e continuavam a ser assim chamadas, mesmo quando iam morar em outra região. Também pode ser um nome profissional porque muitos nomes de família em toda a Europa decorrem da ocupação dos seus antepassados na Idade Média. A adição da profissão ao nome de nascimento se tornou uma maneira prática para identificar os comerciantes e artesãos individuais. Mais tarde estes apelidos foram oficializados como sobrenomes definitivos e hereditários, mesmo que seus descendentes não exercessem mais a mesma profissão. Assim surgiram muitíssimos sobrenomes de família. Para mais informações, consulte AS CATEGORIAS DOS SOBRENOMES ALEMÃES na seção de Artigos deste Site.