– Wohnstättename – Como sobrenome, deriva do antigo costume alemão de identificar as pessoas descrevendo a cena geográfica da casa onde elas residiam. – German: topographic name for someone who lived near an ash tree or ash wood, from Late Latin fraxinus, ‘ash’. – Em Alemão, um nome topográfico para alguém que morava perto de uma árvore de freixo ou uma floresta de freixos, derivado do Latim tardio “fraxinus” (freixo). Freixo é uma árvore do gênero Fraxinus, da família das oleáceas e das oliveiras, a árvore que produz azeitonas. Designa-se fresno em Castelhano, ash em Inglês, frêne em Francês, frassino em Italiano, Esche em Alemão, melía em Grego. – Sobrenomes como este sempre significavam que o indivíduo morava num lugar específico (marco de território, paisagem ou acidente geográfico). Isso quer dizer que eram apelidos que identificavam as pessoas de acordo com o local onde viviam. A pessoa ficava conhecida com aquele apelido e continuava a ser chamada daquela forma quando ia morar noutro local. Posteriormente os apelidos de localidade foram oficializados como sobrenomes fixos passados de pai para filho. Para mais informações, consulte AS CATEGORIAS DOS SOBRENOMES ALEMÃES na seção de Artigos deste Site.