GEISEL, GEIßLER, GEISELER, GEISELMANN, GEISLER, GEISS, GEISSLER

– Berufsname – Este é um sobrenome alemão de profissão, ofício ou maestria. – 1. Friesisch-nordhochdeutscher Berufsname “geiseler” = “Peitschenmacher”. 2. Indirekter Berufsname zu mittelhochdeutsch “geisel” (Geißel, Peitsche) z. B. für den Fuhrmann, Kutscher oder Hersteller. 3. Übername für den Geißelbruder, Flagellant. – 1. Nome ocupacional no norte da Alemanha “geiseler” (fabricante de chicotes ou o condutor de animais que usa o chicote como instrumento de trabalho). 2. Nome de profissão indireto no alemão antigo “geisel” (açoite, chicote) para o cocheiro ou o fabricante de chicotes. 3. Nome para o açoitador, flagelador (carrasco público). – Na Idade Média, antes de existir um sistema formal de identificação hereditária, era uma prática comum identificar um homem com o trabalho que ele exercia e referir-se a ele desta forma. Esta era a maneira mais simples de identificação entre os vizinhos e assim surgiram muitíssimos sobrenomes de família. Depois estes nomes ocupacionais se tornaram hereditários, ou seja, passaram a ser transferidos dentro da família mesmo que os membros dela não exercessem mais aquela ocupação original. Para mais informações, consulte AS CATEGORIAS DOS SOBRENOMES ALEMÃES na seção de Artigos deste Site.