– Vorname – Derivado de antigos prenomes dados aos filhos com a finalidade de transmitir-lhes determinadas qualidades ou desejar-lhes um determinado destino. – Heidrich vem de Heiderich que vem de Heidenreich. Heidenreich * althochdeutscher Rufname “heidan-rihhi” = “Gestalt, Wesen und reich, mächtig, hoch, prächtig”. * Hethenricus (um 826/856), Heidenricus (um 1248) * Hedenrich (um 1399), Heydenreich (um 1399), Heydenreych (um 1428) * Heidenreich = Hederich (um 1471), Hederich (um 1598) Antigo nome alemão “heidan-rihhi” (semblante, aspecto com rico, poderoso, alto, magnífico). Heidenreich ist ein partronymischer Name aus germanisch – vorchristlicher Zeit. Die erste schriftliche Erwähnung als Vorname erfolgte 826/856 im Stammesgebiet der Sachsen und als Familienname um 1150 als Name eines Ratherren von Lübeck. Das Familiennamenbuch des Bibliografischen Instituts Leipzig von 1989 nennt als jeweils erste Erwähnung einzelner Schreibweisen des Namens Heidenreich folgende Jahre. 826/56 Hethenricus (aus dem altsächsischen), 1248 Heidenricus, 1399 Hedenrich, Heydenreich, 1428 Heydenreych, 1471 Heidenreich, 1598 Hederich. Als Bedeutung des Namens wird angegeben: Althochdeutscher Rufname aus heidan und rihhi, “Heide” und “reich, mächtig; hoch, prächtig; glücklich” Das Deutsche Namenslexikon des Gondrom-Verlages legt als Entstehungszeit die Zeit der Kreuzzüge fest und erklärt seine Bedeutung als “über die Heiden mächtig”. Als Namensbelege werden aufgeführt: 1279 Stralsund Magister Heidenricus, 1108 Bayern Hedenricus, 1354 Neiße Heydenreich Stosch, 1399 Erfurt Peter Hedenrich, 1526 Alsfeld Hans Hederich (Heyderich). Die fälschliche Übersetzung der Silbe “Heidan” mit “Heide” = “Nichtchrist” ist eine jüngere Begriffserklärung und auf dem Hintergrund der Christiniesierung und der Kreuzzüge zu sehen. Leider ist jedoch diese falsche Interpretation heute sehr verbreitet und auch renomierte Namensforscher (z.B. Bahlow) unterliegen hier diesem Irrtum. Diese Bedeutung, wie sie in der gängingen Namenslexika heute zu finden ist, entspricht nicht der ursprünglichen germanoiden Bedeutung des Namens. Auch zeigt die Nennung von 826/56, daß der ursprüngliche Name nicht im Zusammenhang mit den Kreuzzügen gesehen werden kann. Nach meiner Erkenntnis, u.a. durch Vergleiche mit anderen Namen, in denen die Silben heidan und rihhi vorkommen, heißt “Heidan” = “Gestalt, Wesen” und “rihhi/richi” = “reich/Macht/Fürst”. Der germanische Name Heidenreich drückte also den Wunsch aus, der Träger solle sein von “Mächtiger Gestalt”, oder solle haben das “Wesen eines Fürsten”. Tradução rápida: O nome Heidenreich é um nome germânico que existe muito antes da cristianização. O nome foi mencionado pela primeira vez num documento no ano de 826/856 na região tribal dos Saxões e como sobrenome em 1150 de um membro do conselho da cidade de Lübeck. Algumas formas deste nome hoje são Haidenreich, Haitenrich, Heidenreich, Heidenrich, Heidrich, Heidrick, Heydenreich, Heydenrych, Heydenryk, Heydrych e outros. Alguns livros e dicionários de nomes dão como significado do nome “heidan-rihhi” (pagão e rico, poderoso, alto, magnífico, feliz) e como data de origem a era das cruzadas que daria o significado de “aquele que é poderoso sobre os pagãos (neste caso os muçulmanos)”. Esta tradução está errada. A definição de “Heidan” com “pagão” ou “não-cristão” é uma definição recente e errada que se baseia na cristianização e nas cruzadas. Infelizmente esta interpretação é a mais divulgada atualmente, mesmo sem corresponder ao significado original germânico. A menção no ano 826/856 mostra que o nome original não tem relação com as cruzadas. Através de comparações com nomes que contém as sílabas “heidan” e “rihhi” surge o significado de “heidan” (semblante, aparência, aspecto) e “rihhi/richi” (rico, rei, príncipe). O nome germânico Heidenreich expressava o desejo do seu portador de ter um “semblante poderoso” ou ter o “aspecto de um príncipe”. Consulte separadamente o significado de Rich. – Antes da Idade Média os homens acreditavam que as características contidas no nome fariam parte da personalidade do indivíduo, influenciando a sua natureza, por isso os germânicos davam nomes de virtudes para os filhos. Muitos sobrenomes alemães indicam descendência de homens com designações compostas de diferentes elementos, muitas vezes de cunho marcial e relacionados ao conflito armado, tais como bravura, audácia, vigor, batalha, espada, nobreza e brilhantismo. Apelidos originados de palavras como Stärke (força), Weisheit (sabedoria) e Furchtlosigkeit (intrepidez), eram muito populares. Na origem, surgiram como apelidos, mas, com o passar do tempo e com a evolução da linguagem, se converteram em sobrenomes. Para mais informações, consulte AS CATEGORIAS DOS SOBRENOMES ALEMÃES na seção de Artigos deste Site.