– Verdeutschung – Este é um sobrenome alemanizado a partir de um nome estrangeiro. – From the Biblical personal name “Adam”, which was borne, according to Genesis, by the first man. It is the generic Hebrew term for ‘man’, probably from Hebrew adama ‘earth’. Compare the classical Greek legend that Zeus fashioned the first human beings from earth. It was very popular as a personal name among non-Jews throughout Europe in the Middle Ages, and the surname is found in one form or another in most of the countries of Europe. Jews, however, have never used this personal name. – Originado no nome pessoal Adão, que foi, segundo a lenda bíblica, do primeiro homem. É o termo hebraico genérico para ‘homem’, provavelmente do hebraico adama ‘terra’. Compare a lenda grega clássica de que Zeus criou os primeiros seres humanos a partir da terra. Era muito popular como nome pessoal entre os não-judeus em toda a Europa na Idade Média, e o sobrenome é encontrado de uma forma ou de outra na maioria dos países da Europa. Os judeus, no entanto, nunca usaram este nome pessoal. – Qualquer nome próprio estrangeiro pode assumir grafia adaptada em Alemão e depois continua a sofrer o processo natural de simplificação e abreviação. Ao longo dos séculos, os sobrenomes passaram de um país para outro, evoluíram e sofreram alterações, muitas vezes chegando a versões bem diferentes da grafia original, o que não é o caso deste sobrenome. Para outras informações, consulte AS CATEGORIAS DOS SOBRENOMES ALEMÃES na seção de Artigos.