WITTMANN, WIDMANN, WITMANN, WHITMANN

– Standesname – Sobrenome alemão relativo à condição social do seu portador, originalmente utilizado para diferenciar pessoas dentro de contextos específicos. – 1. German: name from Middle Low German witmann ‘council member’. 2. German: from a short form of the personal name Wittich and Middle High German mann ‘man’. – 1. Nome alemão que denota […]

WITTICH, WITTIG

WITTICH, WITTIG – Beiname – Classificado entre os sobrenomes alemães de característica. Na origem, foi uma indicação de atributos físicos ou de qualidades morais ou comportamentais (aparência, vestimenta, caráter ou hábito). – German: nickname from Middle Low German wittich ‘clever’, ‘wise’. – Apelido derivado do Baixo Alemão medieval “wittich” (inteligente, sábio). – Muito provavelmente este […]

WITT, WITTE

– Beiname – Este sobrenome alemão dá pistas dos atributos físicos ou características comportamentais (aparência, vestimenta, caráter ou hábito) dos seus primeiros portadores. – North German: nickname for someone with white hair or a remarkably pale complexion, from a Middle Low German witte ‘white’. – No norte da Alemanha, apelido para alguém com cabelos brancos […]

WISSHAUPT

– Beiname – Classificado entre os sobrenomes alemães de característica. Na origem, foi uma indicação dos atributos físicos ou das qualidades morais ou comportamentais do seu portador. – German: nickname for someone with white hair, from Middle High German wīz ‘white’ and houbt ‘head’. – Apelido alemão para alguém com cabelos brancos, derivado do Alto […]

WIRTH, NEUWIRTH

– Berufsname – Um sobrenome alemão de origem ocupacional, isto é, tem sua origem no trabalho, comércio ou profissão do portador inicial. – German: occupational name for an innkeeper, Middle High German wirt, German Wirt. – Um nome profissional para um estalajadeiro, dono de bar ou botequim, derivado do Alto Alemão medieval “wirt” (taberneiro, hospedeiro). […]

WINTER, WINTHER

– Beiname – Classificado entre os sobrenomes alemães de característica. Na origem, foi uma indicação dos atributos físicos ou das qualidades morais ou comportamentais do seu portador. – 1. German, English, Danish, and Swedish: nickname or byname for someone of a frosty or gloomy temperament, from Old English winter, Old High German wintar, Old Norse […]

WINKLER, WINCKLER

– Wohnstätte- und Berufsname – Um sobrenome alemão que descrevia o local de residência do seu portador ou sua atividade profissional. – Topographic name for someone who lived on a corner or occupational name for someone who kept a corner shop or farmed a corner of land, from an agent derivative of Winkel. This name […]

WINKELMANN, WINKEL

– Wohnstätte- und Beiname – Um sobrenome topográfico alemão que descrevia o local de residência do seu portador ou um sobrenome de característica. – 1. German: topographic name for someone who lived on a corner of land in the country or a street corner in a town or city, from Middle High German winkel ‘corner’. […]

WINGERT, WINGERTER, WINGTER, WINGERD

– Ortsname – Este sobrenome alemão de localidade foi adotado originalmente para indicar o local de proveniência da pessoa que se apresentava com o mesmo. – 1. Herkunftsname zum gleichnamigen Ort (in Rheinland-Pfalz). 2. Aus einer oberdeutschen und westmitteldeutschen Form von Weingart oder Weingarten entstandener Familienname. – 1. Nome toponímico alemão para alguém vindo da […]

WILLRICH

– Vorname – Derivado de antigos prenomes dados aos filhos com a finalidade de transmitir-lhes determinadas qualidades ou desejar-lhes um determinado destino. – Aus dem gleich lautenden deutschen Rufnamen (willio und rihhi) hervorgegangener Familienname. – Derivado dos antigos nomes próprios alemães “willi” (vontade, firmeza, determinação) e “rihhi” (reino, reinado, poder, poderoso, soberano). Como terminação de […]