WILLMER, WILMER

– Vorname – Derivado de antigos prenomes alemães que encerravam virtudes e características desejadas. – German: from the Germanic personal name Wilmar, composed of the elements wil or will ‘will’ and mar ‘famous’. – Em Alemão, derivado do nome pessoal germânico Wilmar, composto com os elementos “wil” ou “will” (vontade, determinação) e “mar” (famoso, renomado). […]

WILLHELM, WILHELMS, WILLEMS, WILHELM, WILHELMI, WILHELMY, WILLMS

– Metaphorisch – Este sobrenome pode ser classificado entre os metafóricos. Como em outros idiomas, em Alemão muitos nomes são compostos de duas partes, formando uma sentença simbólica. – 1. German: from the Germanic personal name Willahalm, composed of the elements wil ‘will’, ‘desire’ and helm ‘helmet’, ‘protection’. 2. Althochdeutscher Rufname “willo-helm” = “Wille, Wunsch […]

WILDNER, WILLNER

– Ortsname – Este sobrenome alemão foi adotado originalmente para indicar a cidade de proveniência do portador. – German: habitational name for someone from any of various places, for example in Saxony, Upper Franconia, the Upper Palatinate, and Upper Austria, called Wildenau, from Old High German wildi ‘wild’, ‘uncultivated’ and ouwa ‘wet land’, ‘marsh’. – […]

WIGLER, WIGNER

– Berufsname – Um sobrenome alemão oficializado a partir da atividade profissional dos seus primeiros portadores. – German: occupational name from an agent derivative of Middle High German wigen ‘to weigh’. – Em Alemão, um nome profissional derivado do Alto Alemão medieval “wigen” (pesar). Possivelmente um responsável por pesar cereais e outros produtos. – Na […]

WIEST

– Wohnstätte- und Ortsname – Como sobrenome, deriva do antigo costume alemão de identificar as pessoas descrevendo a cena geográfica da casa onde os primeiros portadores residiam ou relacionando-as às cidades de procedência. – 1. From Middle High German wüeste ‘empty’, ‘uncultivated’, hence a topographic name for someone who lived on a piece of waste […]

WIESEL, WIESELER, WIESLER

– Standesname – Sobrenome alemão relativo à condição social do seu portador, originalmente utilizado para diferenciar pessoas dentro de contextos específicos. – 1. German: from Middle High German wīsel ‘leader’. 2. German: from German Wiesel ‘weasel’, Middle High German wisele. 3. Wiesler: variant of Wiesel, with the addition of the agent suffix -er. – 1. […]

WIELER

– Wohnstätte- und Ortsname – Como sobrenome, deriva do antigo costume alemão de identificar as pessoas descrevendo a cena geográfica da casa onde os primeiros portadores residiam ou relacionando-as às cidades de procedência. – German: a topographic name from Middle High German wuol, wüele ‘waterhole’, ‘stagnant water’, and -er suffix denoting an inhabitant, or a […]

WIEGMANN, WICHMANN

– Vorname – Derivado de prenomes dados aos filhos com a finalidade de transmitir-lhes determinadas qualidades. – North German: from a Germanic personal name composed of the elements wīg ‘battle’, ‘war’ and mann ‘man’. – Do norte da Alemanha, derivado de um nome pessoal germânico composto dos elementos “wīg” (batalha, man) e “mann” (homem). – […]

WIEGANDT, WEIGAND, WEIGANDT, WEIGANT, WEIGEND, WEIGENT, WEYAND, WEYANDT, WEYANT, WEYGAND, WEYGANDT, WEYGANT, WIGAND

– Beiname – Classificado entre os sobrenomes alemães de característica. – Aus dem gleich lautenden deutschen Rufnamen (zu ahd. wgant “der Kämpfende”) hervorgegangene Familiennamen. Als Varianten von Wiegand(t) begegnen uns die Familiennamen Weigand(t), Weygand(t), Weigend, Weyand(t), Wigand. – Em Alemão, derivado do nome pessoal germânico Wīgant, originalmente um apelido significando ‘guerreiro’, do particípio presente do […]