WEIS, WEISE, WEISS, WEIß, WEISSE, WEISSMANN, WAISSMANN, WISS

– Vorname – Derivado de antigos prenomes muito populares dados aos filhos com a finalidade de transmitir-lhes determinadas qualidades ou desejar-lhes um determinado destino. Foram obviamente alcunhas baseadas na crença que de algum modo que as crianças seriam impelidas para as qualidades identificadas com o espírito do nome. Além disso, de acordo com as crenças […]

WEISNER, WAISNER

– Berufsname – Um sobrenome alemão de origem profissional, isto é, tem sua origem no trabalho do portador inicial. – 1. German: occupational name for a painter or plasterer, from an agent derivative of Middle High German wīzen ‘to whitewash’, ‘to make white’. 2. German: variant (chiefly in Slavic regions) of Weisner. – 1. Em […]

WEISIGER, WEISIG, WEIßIG, WEIßIGER

– Ortsname – Este sobrenome alemão de localidade foi adotado originalmente para indicar o local de proveniência da pessoa que se apresentava com o mesmo. – German: habitational name for someone from any of various places called Weissig, in Saxony, Brandenburg, Thuringia, and Silesia. Although the surname Weißig occurs in Germany, there is no record […]

WEISENMANN, WEISEN

– Ortsname – Como sobrenome, deriva do antigo costume alemão de identificar as pessoas descrevendo a cena geográfica da casa onde os primeiros portadores residiam ou relacionando-as às cidades de procedência. – 1. German: habitational name from any of various places with the first element Weisen as Weisenbach, Weisenburg. – Em Alemão: nome habitacional oriundo […]

WEIRICH, WEYRICH, WAIHRICH

– Vorname – Derivado de antigos prenomes dados aos filhos com a finalidade de transmitir-lhes determinadas qualidades ou desejar-lhes um determinado destino. – Auf den alten deutschen Rufnamen Wigrich (wig und rihhi = Gefecht/Kampf und Herscher, Macht, Reich) zurückgehender Familienname. – Versão do antigo nome pessoal alemão Wigrich, composto de “wig” (batalha) und rihhi (reino, […]

WEINHARDT, WEINHARD, WEINHART

– Vorname – Derivado de antigos prenomes alemães que encerravam virtudes e características desejadas. – German: from the medieval personal name Winhart, from a Germanic name composed of the elements wini ‘friend’ and hart ‘hardy’, ‘strong’. – Em Alemão: derivado do nome pessoal medieval Winhart, composto com os termos germânicos “wini” (amigo) e “hart” (forte). […]

WEINGARD, WEINGART, WEINGARDEN, WEINGARTEN, WEINGARTNER

– Wohnstätte- und Ortsname – Como sobrenome, deriva do antigo costume alemão de identificar as pessoas descrevendo a cena geográfica da casa onde os primeiros portadores residiam ou relacionando-as às cidades de procedência. – German: topographic name for someone who lived by a vineyard, Middle High German wīngart or a habitational name from any of […]

WEINFURTER, WEINFURTHER, WEINFURTH

– Ortsname – Como sobrenome, deriva do antigo costume de se identificar as pessoas relacionando-as aos seus lugares de procedência. – Herkunftsname zu gleich lautenden Ortsnamen. – Sobrenome originado do nome do vilarejo assim chamado, Weinfurth na Baviera. – Originalmente os sobrenomes desta categoria foram adotados para indicar o povoado ou cidade de onde a […]

WEIN

– Vorname – Derivado de antigos prenomes alemães que encerravam virtudes e características desejadas. – 1. German: from a short form of any of the various Germanic compound personal names beginning with the element wini ‘friend’, such as Winifrid or Winimar. 2. German: altered spelling of Wien. – 1. Em Alemão: derivado de um diminutivo […]

WEILER, WEIL

– Ortsname – Classificado entre os sobrenomes alemães de localidade com o qual o portador se apresentava indicando o lugar onde havia morado ou nascido. – Herkunftsname zu dem gleich lautenden Ortsnamen (Nordrhein-Westfalen, Rheinland-Pfalz, Saarland, Baden-Württemberg, Bayern). – Sobrenome com origem nos povoados denominados Weil na Alemanha. Originalmente Weil provém do Latim ‘villa’ (vilarejo, aldeia). […]