ZIMMERMANN, ZIMERMANN, ZIMER, ZIMMER, ZIMMERER
– Berufs- und Ortsname – Este é um sobrenome alemão de profissão, ofício ou maestria. É também um sobrenome que pode ter se originado no local de residência ou de proveniência dos seus primeiros portadores. – 1. Zu mhd. “zimber, zimmer” = “Bauholz; Gebäude aus Holz” für den Zimmermann. 2. Herkunftsname zu Orten die “Zimmer” […]
ZILLIES, ZILLES, ZILCH
– Verdeutschung – Este é um sobrenome alemanizado a partir de um nome estrangeiro. – German: from a pet form of the personal name Zyriak, vernacular form of Greek Kyriakos ‘belonging to the Lord’. The name was borne by two saints; Cyriacus the Recluse, born at Corinth in the 5th century, is reputed to have […]
ZILLER, ZILL
– Berufsname – Um sobrenome alemão oficializado a partir da atividade profissional dos seus primeiros portadores. – German: metonymic occupational name for someone who piloted a river barge, from Middle High German zülle, zulle, zille ‘river barge’. – Em Alemão, um nome ocupacional indireto para alguém que pilotava uma barcaça, derivado do Alto Alemão medieval […]
ZIESE, ZSCHIESCHE, ZIESCHE
– Verdeutschung – Este sobrenome é a versão alemã de um nome ornamental estrangeiro. – Ziese vom niedersorbischen “cyz” bzw. obersorbisch “cizik” für “Zeisig” ab. – O nome foi derivado do Niedersorbisch (o dialeto eslavo baixo Sorábio) “cyz” ou do Obersorbisch (alto Sorábio) “cizik” (pintassilgo). – Qualquer nome próprio estrangeiro pode assumir grafia adaptada em […]
ZIERKE, ZIERK, ZIRK, ZIRKE
– Vorname – Derivado de antigos prenomes dados aos filhos com a finalidade de transmitir-lhes determinadas qualidades ou desejar-lhes um determinado destino. – German: from a reduced form of the Germanic personal name Sīgerik, composed of the elements sigi- ‘victory’ and rik ‘power’. – Em Alemão é uma forma reduzida do nome pessoal germânico Sīgerik, […]
ZIEGLER, ZEIGLER, ZIGLER, ZIEGEL
– Berufsname – Este é um sobrenome alemão de profissão, ofício ou maestria. – 1. Berufsname zu mhd. zieg(e)ler “Ziegelbrenner”. Der Ziegler formte aus einer mit Stroh vermischten Lehmmasse die Ziegel, trocknete sie an der Luft und ließ sie am Feuer härten. 2. German: occupational name for a tiler, from an agent derivative of Middle […]
ZIEGER, ZEIGER
– Berufsname – Este é um sobrenome alemão de profissão, ofício ou maestria. Evoca os instrumentos de trabalho e as tarefas executadas na preparação de queijo. – German: metonymic occupational name for a maker or seller of curd cheese, Middle High German ziger(kæse). – Nome ocupacional indireto para um fabricante ou vendedor de queijo coalho, […]
ZIEGENBALG
– Berufsname – Um sobrenome alemão oficializado a partir da atividade profissional dos seus primeiros portadores. – Em Alemão, um nome de profissão indireto para o fabricante ou usuário de foles, derivado do Alto Alemão medieval “ziegenbalg” (fole de couro de cabra, instrumento para introduzir ar ou soprar o fogo de uma fornalha). – Era […]
ZETTEL, ZETTLEMOYER, ZETTELMEIER, ZETTELMAYER, ZETTLE, ZETTLER
– Berufsname – Um sobrenome alemão de profissão, ofício ou maestria. – South German: metonymic occupational name for a scribe or perhaps for a weaver, from an agent derivative of Middle High German zettel ‘document’ or zettel ‘thread’. – Classificado entre nomes ocupacionais, no qual a palavra “zettel” (que no Alto Alemão medieval tinha dois […]
ZESSIN
– Ortsname – Este sobrenome alemão foi adotado originalmente para indicar a localidade de proveniência do portador. – German: habitational name from a place so named on Rügen island. – Um nome habitacional alemão originado da localidade de Zessin na ilha Rügen, próximo a Stralsund, no norte da Alemanha. – Os sobrenomes locacionais que se […]