ZERR

– Beiname – Um sobrenome alemão de característica: no princípio indicou alguma peculiaridade física ou prisológica. – South German: nickname for a rowdy or tough person, from a derivative of Middle High German zerren ‘to scold or complain’. – No Sul da Alemanha, um apelido para uma pessoa barulhenta, desordeira ou turbulenta, derivado do Alto […]

ZERBACH, ZIERBACH

– Ortsname – Este sobrenome alemão foi adotado originalmente para indicar a localidade de proveniência do portador. – Möglicherweise ein Herkunftsname zum Ort Zierbach. – Sobrenome de origem relativa ao povoado de Zierbach. – Sobrenomes locacionais como este sempre significam que o primeiro portador tinha vindo de uma determinada localidade. Quando se trata de nomes […]

ZENTHÖFER, ZEHENHÖFER, ZENTHOFER, ZEHENHOFER

– Amtsname – Este é um sobrenome alemão da categoria dos nomes administrativos que apontam motivos ocupacionais, mas são diferentes dos sobrenomes profissionais comuns porque se tratam de cargos e empregos públicos dentro da hierarquia do Estado. – Mhd. zehendäre war der Beamte, der den Zehnten eintrieb. Der große Zehnt bestand aus Wein und Getreide, […]

ZELLMANN

– Orts- und Wohnstättename – Como sobrenome, deriva do antigo costume alemão de identificar as pessoas relacionando-as às cidades de procedência ou identificando-as com a descrição da cena geográfica da casa onde os primeiros portadores. – 1. Herkunftsnamen zu mehrfach vorkommenden Ortsnamen wie Zell, Zella, Zelle, Celle mit dem Suffix -mann. 2. Wohnstättename zu mhd. […]

ZEITLER, ZEIDLER

– Berufsname – Sobrenome oficializado a partir das atividades profissionais dos seus primeiros portadores. – South German: occupational name for a beekeeper, Middle High German zīdeler. – Do Sul da Alemanha: nome profissional para um apicultor, derivado do Alto Alemão medieval “zīdeler”. – Na Idade Média, antes de um sistema formal de identificação hereditária ter […]

ZEHENTBAUER

– Amtsname – Este é um sobrenome alemão da categoria dos nomes administrativos que apontam motivos ocupacionais, mas são diferentes dos sobrenomes profissionais comuns porque se tratam de cargos e empregos públicos dentro da hierarquia do Estado. – Mhd. zehendäre war der Beamte, der den Zehnten eintrieb. Der große Zehnt bestand aus Wein und Getreide, […]

ZART, ZARTMANN

– Beiname – Um sobrenome alemão de característica: no princípio indicou alguma notável peculiaridade física ou psicológica. – German: nickname from Middle High German zart ‘lover’, ‘beloved’. – Em Alemão, um apelido derivado do Alto Alemão medieval “zart” (amante, amado, namorado, querido). – A utilização de apelidos provou ser um meio conveniente para referir-se aos […]

ZAPFF, ZAPF

– Berufsname – Sobrenome alemão alusivo a uma profissão, originado do ofício dos seus primeiros portadores. – South German: from Middle High German zapfe ‘bung’, ‘stopper’, hence a metonymic occupational name for a taverner, or perhaps a nickname for an inebriate. – Do sul da Alemanha: um derivado do Alto Alemão medieval “zapfe” (tampa do […]

ZANGENBERG, ZANGENBERGER, ZAPEL, ZARENTHIN, ZARNEKOW, ZARRENTIN, ZASCHWITZ, ZAURITZ, ZAWATKA, ZAWATKER, ZECHENDORF, ZECHLIN, ZEDINGER, ZEDLIG, ZEDOW, ZEHLENDORF, ZEHREN, ZEILING, ZEILINGER, ZEISBERG, ZEISBERGER, ZEITZ, ZEITZEN, ZEITZER, ZELL, ZELLA, ZELLERFELD

 – Ortsnamen – Estes são sobrenomes alemães de localidade com os quais os seus portadores se apresentavam indicando a cidade onde haviam nascido ou morado anteriormente. – Herkunftsnamen zu gleich lautenden Ortsnamen. – Sobrenomes toponímicos alemães originados de nomes de povoados ou cidades. – Sobrenomes locacionais como estes sempre significam que o seu primeiro portador […]

ZAHN

– Beiname – Este sobrenome alemão dá pistas dos atributos físicos ou características comportamentais (aparência, vestimenta, caráter ou hábito). – Mittelhochdeutscher Übername “zan(t)” = “Zahn” nach einem auffälligem Zahn/Gebiss. – Nome de característica derivado do Alto Alemão medieval “zan” ou “zant” (dente) para alguém com os dentes não muito apresentáveis ou uma arcada dentária com […]