DÜNNBIER, DÜNNEBIER, DUNNBIER, DUNNEBIER

– Berufsname – Sobrenome originado do ofício ou ocupação das primeiras pessoas que o usaram antigamente. – Berufsübernamen für den Dünnbierbrauer oder Spottname für den Schankwirt. – Nome de profissão indireto para o produtor de cerveja fina, mas pode ter sido atribuído a um balconista de bar por gozação. – Na Alemanha, em tempos mais […]

DUNKEL, DUNK, DUNKER, DUNKLE

– Beiname – Este sobrenome alemão dá pistas de atributos físicos ou características comportamentais (aparência, vestimenta, caráter ou hábito). – German: nickname from Middle Low German dunkel, a byform of dunker ‘dark’, ‘conceited’, ‘unclear’, also applied as a byname for a blind person. – Apelido alemão derivado do Alto Alemão medieval “dunkel”, variação de “dunker” […]

DUNGELÖFF, DUNGELOEFF, DUNGELOFF

– Hybrid – Um sobrenome híbrido alemão que combina duas ou mais origens ou tem diferentes elementos em sua composição. – German: last name composed of the elements from Middle High German dung or dunk ‘hummock’ and löff ‘wolf’. – Um sobrenome composto dos elementos do Alto Alemão medieval “dung” ou “dunk” (colina, pequeno monte) […]

DUNG, DUNGE

– Wohnstätte- und Ortsname – Como sobrenome, deriva do antigo costume alemão de identificar as pessoas descrevendo a cena geográfica da casa onde os primeiros portadores residiam ou relacionando-as às cidades de procedência. – North German: topographic name for someone who lived on a piece of raised dry land in marshy surroundings, Middle Low German […]

DUMM

– Beiname – Um sobrenome alemão de característica: no princípio indicou alguma notável peculiaridade física ou psicológica. – German: nickname for a gullible person, from Middle High German tump ‘simple’, ‘naïve’, ‘dumb’. – Em Alemão, um apelido para uma pessoa crédula, derivado do Alto Alemão medieval “tumb” (simples, ingênuo, mudo). – Basicamente os apelidos davam […]

DUDENHOFF, DUDENHOF, DUDENHÖFFER, DUDENHÖFER, DUDENHOFFER, DUDENHOFER, DUDENHOEFF, DUDENHOEFFER

– Wohnstättename – Este sobrenome alemão é um topográfico, isto é, descreve a cena geográfica da casa onde os primeiros portadores residiam. – German: habitational name from a farm named Dudenhof(f), from the personal name Dudo and Middle High German hof ‘farmstead’, ‘manor farm’, ‘courtyard’. – Em Alemão, um sobrenome topográfico provindo da junção do […]

KORBACH, KORNDORFFER, KORNDÖRFFER, KORNTAL, KORNWESTHEIM, KORSCHENBROICH, KOSEL, KOSELITZ, KOSMA, KOTHEN, KÖTHEN, KOTTERITZSCH, KÖTTERITZSCH, KRAAK, KRAICHTAL, KRAMBECK, KRANZLIN, KRÄNZLIN, KRAUSCHWITZ, KREFELD, KREIDENBERG, KREUT, KREUTH, KREUZAU, KREUZBERG, KREUZNACH, KREUZTAL

– Ortsnamen – Estes são sobrenomes alemães de localidade com os quais os seus portadores se apresentavam indicando a cidade onde haviam nascido ou morado anteriormente. – Herkunftsnamen zu gleich lautenden Ortsnamen. – Sobrenomes toponímicos alemães originados de nomes de povoados ou cidades. – Sobrenomes locacionais como estes sempre significam que o seu primeiro portador […]

DRIESCH

– Orts- und Wohnstättename – Um sobrenome alemão que designava a cidade de proveniência ou descrevia a residência do seu portador. – Driesch findet sich häufiger in Ortsnamen und leitet sich von mittelniederdeutsch “dresch/drisch” bzw. mittelhochdeutsch “driesch” = unangebautes Land, ruhender Acker zur Viehtrift, ab. Daher ist natürlich auch ein Wohnstättename möglich, für jemanden, der […]

DREYER, DREY

– Standesname – Sobrenome alemão relativo à condição social do seu portador, originalmente utilizado para diferenciar pessoas dentro de contextos específicos. – Mittelhochdeutscher Übername “dri” = “drei” für Mitglied einer” Körperschaft von 3 Männern (Ratsausschuß). – Deriva do Alto Alemão medieval “dri” (três) que se refere a um membro de uma corporação ou sociedade de […]

DREWS, DREWES, DREBES, DREES, DRESS, DRIES, DRIESSEN

– Verdeutschung – Estes sobrenomes são versões alemãs de um nome estrangeiro. – Drews ist ein abgeleitet vom Rufnamen Andreas. Die zwei möglichen Betonungen des fremden Namens ergeben zwei Möglichkeiten der Kürzung: Ándres wird zu Andres/ Anderl/ Anders/ Andersch; Andréas wird zu Drees/ Drewes/ Drews. – Derivação do nome Andreas (André, o nome bíblico do […]