KÜHL, KÜHLE, KÜHLEMANN, KÜHLMANN, KUHEL, KUHL, KUHLE, KUHLEMANN, KUHLMANN, KULL, KULLMANN
– Wohnstätte- und Ortsname – Este sobrenome alemão é um topográfico, isto é, ele descreve a cena geográfica da casa onde os primeiros portadores residiam ou a cidade de onde veio o seu primeiro portador. – 1. Ein norddeutscher und mitteldeutscher Name. Bezieht sich auf den Wohnort des ersten Namensträgers an oder in einer Kuhle […]
KÜCHLER, KICHLER, KUCHLER
– Berufsname – Este é um sobrenome alemão de profissão, ofício ou maestria. – 1. Für den Bäcker von Keksen und kleinen Kuchen (mhd. kuoche = “Kuchen” oder küechel = “kleiner Kuchen”). 2. German: occupational name for a pastry cook, from an agent derivative of Middle High German kuoche “cake”, “pastry”. 3. German: occupational name […]
KUCHENBURGER, KOCHENBORGER, KOCHEMBORGER
– Hybrid – Um sobrenome híbrido alemão que combina duas ou mais origens ou tem diferentes elementos em sua composição. – German: last name composed of the elements from Middle High German kuchen ‘kitchen’ and bürger ‘citizen’. – Um sobrenome composto dos elementos do Alto Alemão medieval “kuchen” (cozinha) e “bürger” (cidadão). – Como em […]
KUCHENBECKER
– Berufsname – Sobrenome alemão alusivo a uma profissão, originado do ofício dos seus primeiros portadores. – German: occupational name for a pastry cook, from Middle High German kuoche ‘pastry’ and becker, bäcker ‘baker’. – Em Alemão, um nome profissional para um pasteleiro ou confeiteiro, derivado do Alto Alemão medieval “kuoche” (massa para torta) e […]
KUCHEN
– Berufsname – Um sobrenome alemão de origem ocupacional, isto é, tem sua origem no trabalho, comércio ou profissão do portador inicial. – German: occupational name for a pastry cook, from Middle High German kuoche ‘pastry’. – Em Alemão, um nome profissional para um pasteleiro ou confeiteiro, derivado do Alto Alemão medieval “kuoche” (massa para […]
KRUSCH, KRUSCHKE
– Wohnstättename – Um sobrenome topográfico alemão que descrevia o local de residência do seu portador. – German: derivative of Krusch, from Sorbian kruscha ‘pear tree’; a topographic name for someone who lived by a pear tree or perhaps a metonymic occupational name for a fruit seller. – Em Alemão, um derivativo de Krusch, do […]
KRUPP
– Beiname – Classificado entre os sobrenomes alemães de característica. Na origem, foi uma indicação dos atributos físicos ou das qualidades morais ou comportamentais do seu portador. – 1. German: nickname for a disabled person, from a derivative of Middle Low German krupen ‘to creep’. 2. North German: from Middle Low German krūp ‘small farm’; […]
KRUM, KRUMM, KRUMME, KROMM, KROM
– Beiname – Classificado entre os sobrenomes alemães de característica. Na origem, foi uma indicação de atributos físicos ou qualidades morais ou comportamentais (aparência, vestimenta, caráter ou hábito). – German: nickname from Middle High German krum ‘crooked’, ‘deformed’; it may have been applied in the literal sense to a hunchback or cripple, but equally it […]
KRÜL, KRULL, KROLL, KRUL, KROL, KRUEL
– Beiname – Um sobrenome alemão de característica: no princípio indicou alguma peculiaridade física ou psicológica. – German and Dutch: nickname for someone with curly hair, from Middle High German krol ‘curly’, Middle Low German krulle ‘ringlet’, ‘curl’, Middle Dutch croel, crul (apparently a loanword from German). – Na Alemanha e na Holanda um apelido […]
KRUG, CRUEG, CRUEGER, CRUG, CRUGE, CRUGER, CRUGG, CRUGGER, KRUEG, KRUEGE, KRUEGEL, KRUEGELI, KRUEGER, KRUEGLER, KRUGER, KRÜG, KRUGE, KRÜGE, KRUGEL, KRÜGEL, KRUGELI, KRÜGER, KRUGG, KRUGGER, KRUGLER
– Berufsname – Sobrenome alemão alusivo a uma profissão, originado nos ofícios gerados em torno da cerâmica de jarros em especial os típicos canecões de um litro de cerveja (Bierkrug). – Krüger Im oberdeutschen Raum meinte der Name Krüger jemanden der Krüge herstellte, oder mit derartiger Ware handelte, also einen Töpfer oder Geschirrhändler. Im niederdeutschen […]