KRAUSE, KRAUß, KRAUßE, KRUS, KRUSE, KRUSEN, KRUSER, KRAUS, KRAUSHAAR, KRAUSPENHAAR, KRAUSKOPF, KRAUSER, KRAUSSE, KRAUSMANN

– Beiname – Este sobrenome alemão dá pistas dos atributos físicos ou características comportamentais (aparência, vestimenta, caráter ou hábito). – German: nickname for someone with curly hair, from Middle High German krūs ‘curly’, ‘crinkly’. – Apelido para alguém com cabelo encaracolado derivado do Alto Alemão medieval “krūs” (encaracolado, ondulado, cacheado ou anelado). Às vezes este […]

KRASS

– Beiname – Classificado entre os sobrenomes alemães de característica. Na origem, foi uma indicação dos atributos físicos ou das qualidades morais ou comportamentais do seu portador. – German: from krasse, which in Middle Low German meant ‘shrimp’, ‘prawn’, but in early modern German came to denote the gudgeon; it may therefore have been a […]

KRANITZ, KRATZKE, KRATSCH

– Verdeutschung – Este sobrenome é a versão diminutiva alemã de um nome estrangeiro. Qualquer nome próprio estrangeiro pode assumir grafia adaptada em Alemão e depois continua a sofrer o processo natural de simplificação e abreviação. – German: from a pet form of Kratz. – Apelido diminutivo familiar alemão derivado de Kratz. – O costume […]

KRÄMER, KRAMER, KRAMEER, KRAEMER, KRAEMEER, CRAMER, CRAEMER

  – Berufsname – Um sobrenome alemão de origem ocupacional, isto é, tem sua origem no trabalho, comércio ou profissão do portador inicial. – 1. Der Kramer/Krämer hatte ursprünglich eine Krambude oder einen Kramladen. Somit war er Kleinkaufmann aber auch Hausierer. Das Wort “Kram” kommt aus dem Mittelhochdeutschen und meint die “Zeltdecke” aber auch “Bude” und […]

KRAM, KRAMM, KRAMME, KRAMMES, CRAMM, CRAM, CRAMME, CRAMMES

– Berufs- und Ortsname – Um sobrenome alemão de origem ocupacional, podendo ser também um toponímico, isto é, com origem no nome do povoado onde o portador original residiu ou possuiu terras. – 1. Ableitung von mittelhochdeutsch “kram” (Ware, Handel, Verkaufsstand, Laden, … vgl. “Krämer”). 2. Cramm, Kramm und Kramme, Herkunftsnamen zu Cramme. 3. Ableitung […]

KRÄHENBÜHL, KREYENBÜHL, KRAYENBÜHL, KRAYENBUHL, KREYENBUHL, KRAHENBUHL

– Ortsname – Sobrenome alemão de localidade com o qual o portador se apresentava indicando a cidade ou aldeia onde havia morado ou nascido. – South German and Swiss German: habitational name for someone from a place so named; the place name means ‘crow hill’. – No sul da Alemanha e na Suíça alemã: nome […]

KRÄFT, KRAEFT, KRAFT, KRAFFT, KRACHT, KRAGT

– Beiname – Este sobrenome alemão dá pistas dos atributos físicos ou características comportamentais (aparência, vestimenta, caráter ou hábito). – German, Danish, Swedish: nickname for a strong man, from Old High German kraft, German Kraft ‘strength’, ‘power’. The Swedish name probably originated as a soldier’s name. In part the German and Danish names possibly also […]

KOTZ

– Standesname – Sobrenome alemão relativo à condição social do seu portador, originalmente utilizado para diferenciar pessoas dentro de contextos específicos. – German: from Middle High German, Middle Low German kote ‘cottage’, ‘hovel’, German Kotsasse, Kotsate, literally ‘inhabitant of a cottage’, a status name for a cottager or day laborer who lived in a cottage […]

KÖSTERS, KOESTERS, KOSTERS, KOSTERKE, KÖSTERKE, KOSTEKE, KÖSTEKE

– Patronymisch – Este sobrenome alemão foi originado do nome pessoal de alguém que o passou para os filhos e depois continuou sendo passado de geração em geração. – German: patronymic from Köster. – Nome patronímico alemão relativo a Köster. – O sobrenome patronímico refere-se a um nome próprio, geralmente do patriarca da família, grupo, […]