KÖSTER, KÜSTER, KÖSTNER, KÖSTLER, KOESTER, KOESTNER, KOESTLER, KOSTER, KUSTER, KOSTNER, KOSTLER
– Amtsname – Este é um sobrenome alemão da categoria dos nomes administrativos que apontam motivos ocupacionais, mas são diferentes dos sobrenomes profissionais comuns porque se tratam de cargos ou empregos públicos dentro da hierarquia do Estado. – 1. Amtsname abgeleitet von mittelniederdeutsch “koster”, lateinisch costurarius = Aufseher der Kammer mit den kirchlichen Gewändern (- […]
KOS, KOSS, KOSSE, KOSMANN, KOSSMANN
– Verdeutschung – Este é um sobrenome alemanizado a partir de um nome estrangeiro. – Germanized form of the Greek personal name Kosmas (a derivative of Greek kosmos ‘order’, ‘universe’), borne by an early Christian saint martyred in Cilicia in ad 303 under the emperor Domitian, together with his brother Damian. – Forma germanizada do […]
KÖRTE, KOERTE, KORTH, KORT, KORTE
– Beiname – Um sobrenome alemão de característica. – 1. Dutch and North German: nickname for a short person, from Middle Dutch, Middle Low German kort ‘short’. 2. German: Westphalian variant of the personal name Kurt. – 1. Da Holanda e do Norte da Alemanha: apelido para uma pessoa pequena, derivado do Holandês medieval e […]
KORSTEN, KORST
– Verdeutschung – Este é um sobrenome alemanizado a partir de um nome estrangeiro. – German: variant of Christian, from Latin Christianus or Cornelis. – Em Alemão é uma versão de Christian, a forma alemanizada de Christianus ou Cornelis, nomes de origem romana. – Ao longo do tempo, os sobrenomes foram evoluindo e se popularizando, […]
KORS
– Patronymisch – Um sobrenome alemão criado a partir do nome próprio de um indivíduo e agregado ao nome dos filhos e dos netos já como sobrenome. – German, Dutch: patronymic from a short form of the personal name Korsten, from Christian (Latin Christianus) or Cornelis. – Em Alemão e Holandês é o patronímico de […]
KÖRNER, KOERNER, KORNER, KERNER, KÜRNER, KURNER, KIRNER
– Berufsname – Um sobrenome alemão de origem ocupacional, isto é, tem sua origem no trabalho, comércio ou profissão do portador inicial. – 1. Ein Berufsname für den Kornhändler, außerdem aber auch eine Nebenform von Kürner. Das alte germansiche Wort für die Handmühle war mhd. kurne, bevor im 13 Jh. das Lehnwort Mühle (lat. molina) […]
KORN
– Berufsname – Um sobrenome alemão de origem ocupacional, isto é, tem sua origem no trabalho, comércio ou profissão do portador inicial. – 1. German: from Middle High German korn ‘grain’, a metonymic occupational name for a factor or dealer in grain or a nickname for a peasant. 2. Dutch and German: from a short […]
KORMANN, KORNMANN
– Berufsname – Um sobrenome alemão de origem ocupacional, isto é, tem sua origem no trabalho, comércio ou profissão do portador inicial. – German: variant of Kornmann, an occupational name for the overseer of a granary, a grain dealer, or a farmer. – Em Alemão, tanto Kormann quanto Kornmann são nomes ocupacionais relativos a grãos […]
KÖRBER, KOERBER, KÖRPER, KOERPER, KORBER, KORPER, KERBER, KORB, KERB
– Berufsname – Um sobrenome alemão de origem ocupacional, isto é, tem sua origem no trabalho, comércio ou profissão do portador inicial. – German: occupational name for a basket maker, from an agent derivative of Middle High German korp, German Korb ‘basket’. – Um nome ocupacional alemão, para um cesteiro, derivado do Alto Alemão medieval […]
KÖPPEN, KOPPEN, KOEPPEN
– Ortsname – Classificado como sendo um nome de localidade com o qual o portador indicava a cidade onde havia morado ou nascido. – North German: habitational name from any of several places named Koppen. – Do norte da Alemanha, um nome habitacional alemão de alguém que veio de um dos lugares chamados Koppen. – […]