KARL, CARL, KARLE, CARLEN, KARLEN, KÄRLIN, KARLIN , CARLE, CARLIN, CÄRLIN

 – Standesname – Este é um sobrenome alemão da categoria dos nomes de condição social utilizados para diferenciar pessoas dentro de contextos específicos, muitas vezes dado com o intuito de homenagear alguém. – German, Dutch, Scandinavian, and eastern and southern Slavic: from the personal name Karl, from a common Germanic word, Old High German karl […]

KAPP, KAPPE, KAPPKE

– Berufs- oder Beiname – Sobrenome adotado de acordo com a atividade profissional dos seus primeiros portadores ou um sobrenome alemão de característica, tendo sido na origem uma indicação dos atributos físicos ou qualidades morais ou comportamentais do seu portador. – 1. Berufsübernamen zu mhd., mnd. kappe “mantelartiges Kleid mit Kapuze für Männer und Frauen”. […]

KÄPERNICK, KAEPERNICK, KÖPERNICK, KOEPERNICK, KOPERNICK, KAPERNICK, KEPERNICK

– Ortsnamen – Estes são sobrenomes alemães de localidade com os quais os seus portadores se apresentavam indicando a cidade onde haviam nascido ou morado anteriormente. – In noch früherer Zeit dürfte sich das Käpernick aus “Köpernick” entwickelt haben, Köpernick ist ein Herkunftsname zum Ort Köppernig. – Sobrenomes toponímicos alemães originados do nome do povoado […]

KANZLER

– Amtsname – Este é um sobrenome alemão da categoria dos nomes administrativos que apontam motivos ocupacionais, mas são diferentes dos sobrenomes profissionais comuns porque se tratam de cargos e empregos públicos dentro da hierarquia do Estado. – German: from Middle High German kanzler ‘chancellor’ (Latin cancellarius), hence a occupational name for someone in the […]

KANT

– Wohnstätte- und Ortsname – Como sobrenome, deriva do antigo costume alemão de identificar as pessoas descrevendo a cena geográfica da casa onde os primeiros portadores residiam ou relacionando-as às cidades de procedência. – 1. German: topographic name for a person living on the edge of a settlement or in a corner, from Middle Low […]

KANNING, KANING

– Patronymisch – Este sobrenome alemão é de origem patronímica, pertencendo à categoria de sobrenome baseados no primeiro nome do pai, passado aos filhos como sobrenome. – 1. German and Frisian: patronymic from the personal name Kanke, a short form of Johannes or Johanna, the feminine form; both are still common personal names in present-day […]

KANKE

– Verdeutschung – Este sobrenome é uma versão alemã diminuta e familiar de um nome estrangeiro. Claro que na origem, este nome foi formulado para ser apelido para as crianças, mas, com o passar do tempo, também passou a ser um sobrenome. – Kurz oder Schrumpfform Kanke = Johann. Aus einer niederdeutschen Koseform von Johannes […]

KANITZ, CANITZ

KANITZ, CANITZ – Ortsname – Sobrenome adotado originalmente para indicar o local de nascimento da pessoa que se apresentava com o mesmo. – 1. Herkunftsname zu gleich lautenden Ortsnamen. 2. German: habitational name for someone from Kanitz in Saxony, or from one of the similar place names in Germany and Bohemia. – 1. Nome originado […]

KAMRADT, KAMRATH, KAMPRADT, KAMPRATH, KAMMERAAD

– Berufsname und Verdeutschung – Sobrenome alemão alusivo a uma profissão, originado do ofício dos seus primeiros portadores, podendo ser também a versão alemã de um termo estrangeiro, porque muitos nomes alemães provém de nomes latinos, franceses, poloneses, checos e de outros idiomas. – 1. German: of uncertain origin. It could be an occupational nickname […]

KAMPF, KÄMPF, KEMPF, KAMPFER, KÄMPFER, KEMPFER

– Berufs- und Beiname – Um sobrenome de característica, podendo também ser classificado entre os sobrenomes alemães de ocupação. – German: from Middle High German kampf ‘fight’, ‘struggle’ and kampfer ‘fighter’, hence an occupational name for a champion, a professional fighter, or a nickname for someone with a pugnacious temperament. – Em Alemão, derivado do […]