– Vorname, Ortsname – Derivado de prenomes dados aos filhos com a finalidade de transmitir-lhes determinadas qualidades, podendo ser também um sobrenome de localidade para designar o local de proveniência do seu portador. – 1. German: from the Germanic personal name Baldemar, composed of the elements bald ‘bold’ and mar ‘famous’, sometimes with Mann ‘man’. 2. Dutch and German: from the Germanic personal name Baldo, a short form of the various compound names such as Baldwin, formed with the first element bald ‘bold’, ‘strong’. 3. South German and Swiss German: habitational name from any of the places in Switzerland and Baden called Balm, which almost certainly get their names from a Celtic word meaning ‘cave’. – 1. Simplificação do nome próprio germânico Baldemar, composto por “bald” (forte) e “mar” (famoso, renomado), ocasionalmente com o acréscimo do sufixo “mann” (homem). 2. Na Holanda e na Alemanha: derivado do nome pessoal germânico Baldo, uma forma abreviada de diferentes nomes compostos, começados com “bald” (forte) como, por exemplo, Baldwin. – Desde o começo dos tempos os nomes seguiram uma tendência contínua de abreviação e perda de letras e sílabas, para serem falados mais rapidamente. Antes da Idade Média os homens acreditavam que as características contidas no nome (força e fama) fariam parte da personalidade do indivíduo, influenciando a sua natureza, por isso os germânicos davam nomes de virtudes para os filhos. Muitos sobrenomes alemães indicam descendência de homens com designações compostas de diferentes elementos, muitas vezes de cunho marcial e relacionados ao conflito armado, tais como bravura, audácia, vigor, batalha, espada, nobreza e brilhantismo. Apelidos originados de palavras como Stärke (força), Weisheit (sabedoria) e Furchtlosigkeit (intrepidez), eram muito populares. Na origem, surgiram como apelidos, mas, com o passar do tempo e com a evolução da linguagem, se converteram em sobrenomes. Para mais informações, consulte AS CATEGORIAS DOS SOBRENOMES ALEMÃES na seção de Artigos deste Site. 3. Sul da Alemanha e Suíça: nome habitacional de qualquer um dos lugares na Suíça e Baden chamado Balm, que certamente vieram de uma palavra celta que significava ‘caverna’. – Sobrenomes locacionais como este sempre significavam que o primeiro portador tinha vindo de uma determinada localidade. Quando se trata de nomes de cidades, foram usados para apelidar as pessoas novas em um lugar: quando um indivíduo mudava de residência, indo se estabelecer numa cidade maior ou noutra região da Alemanha, o nome da sua cidade de origem passava a ser um sobrenome informal para facilitar a identificação. Posteriormente os apelidos de localidade foram oficializados como sobrenomes definitivos e hereditários. Para mais informações, consulte AS CATEGORIAS DOS SOBRENOMES ALEMÃES na seção de Artigos deste Site.