BOSSHARD, BOSSHARDT, BOSSHART

 – Beiname – Um sobrenome alemão de característica: no princípio indicou alguma notável peculiaridade física ou psicológica. – German: from a Germanic personal name composed of the elements bos ‘audacious’ + hard ‘hardy’, ‘brave’. 2. Swiss German: from Middle High German bōz ‘blow’, ‘push’ + hart ‘hardy’, ‘brave’, probably a nickname for someone who was pugnacious. – Em Alemão, um nome pessoal germânico composto pelos elementos “bos” (audacioso) + “hard” (duro, resistente, corajoso). 2. Em Alemão suíço: do Alto Alemão Médio “bōz” (blow, push) + hart (duro, forte, bravo), provavelmente um apelido para alguém belicoso. – Basicamente os apelidos davam pistas da aparência, mas também surgiram muitos nomes alusivos a peculiaridades psicológicas, morais ou comportamentais dos seus primeiros portadores. Mais tarde os apelidos foram oficializados como sobrenomes definitivos passados de pai para filhos, mesmo que estes últimos não tivessem mais aquelas características. O papel que os apelidos tiveram na formação de sobrenomes foi considerável. Claro que o caráter do apelido, por ser individual, foi passageiro, ficando restrito ao primeiro portador do mesmo, mas sua significação como sobrenome permanece. Para os descendentes que o receberam como um sobrenome já consagrado não há o sentido de apelido, uma vez que não possuem as mesmas características dos seus ancestrais. Para outras informações, consulte AS CATEGORIAS DOS SOBRENOMES ALEMÃES na seção de Artigos.