– Wohnstätte- und Ortsname – Sobrenome derivado da descrição da paisagem da casa onde os primeiros portadores moravam, podendo também ter se derivado da designação da cidade de proveniência. – 1. Mittelhochdeutscher Wohnname “buoch(e)” = “Buche, Buchenwald”. 2. Oder Herkunftsname zu Ortsnamen wie “Buch, Buchen(au)”. 3. German: habitational name for someone from any of numerous places called Buch. – 1. Um sobrenome de moradia derivado do Alto Alemão medieval “buoch” ou “buoche” (faia, floresta de faias), para indicar alguém que morava sob uma faia ou em uma floresta de faias (árvore fagácea ou castaneácea). – Os sobrenomes topográficos englobam aqueles que têm sua origem no local da residência, ou seja, descrevem a cena geográfica do entorno da casa dos seus primeiros portadores (no caso do presente sobrenome, uma floresta de faias). Isso indica que as pessoas podiam ser conhecidas por morarem num tipo de lugar e continuavam a ser assim chamadas depois que irem morar noutra região. Posteriormente estes apelidos de localidade foram oficializados como sobrenomes definitivos dentro das famílias. 2 e 3. Pode ser também um sobrenome toponímico com origem em lugares denominados Buch, Buchen ou Buchenau. Büchner, dado o sufixo “er”, denota alguém que tinha nascido em algum dos vários lugares cujos nomes começam com Buch. – Os sobrenomes locacionais que se referem a povoados, cidades e regiões foram usados como apelidos das pessoas novas em um lugar. Quando um indivíduo mudava de residência, indo se estabelecer numa cidade maior ou noutra região da Alemanha, o nome da sua cidade de origem passava a ser um sobrenome informal para facilitar a identificação. Posteriormente os apelidos de localidade foram oficializados como sobrenomes fixos e hereditários. Para mais informações, consulte AS CATEGORIAS DOS SOBRENOMES ALEMÃES na seção de Artigos.