EBERHARDT, EBERHART, EBERHARD, EBLEN, EBLIN, EBEL, EBELING, EBLING

– Metaphorisch – Este sobrenome combina dois elementos para formar uma sentença metafórica. – German: from a Germanic personal name composed of the elements eber ‘wild boar’ (Old High German, Old Saxon ebur) and hard ‘brave’, ‘hardy’, ‘strong’. – Em Alemão, derivado do nome pessoal germânico composto com os termos “eber”, derivado do Alto Alemão e do Saxão antigos “ebur” (javali) e “hard” (forte, bravo, resistente), resultando numa sentença metafórica equivalente a ‘homem forte e valente como o javali’. Eblen, Eblin, Ebel, Ebeling e Ebling são versões diminutivas familiares. São comuns os nomes teutônicos em forma de sentenças metafóricas com significados subentendidos. Estes nomes geralmente evocam qualidades de força e bravura combinadas com com nomes de deuses nórdicos, animais temidos ou algo inanimado de simbolismo conhecido. Eram prenomes na origem mas, com o passar do tempo, passaram a ser sobrenomes. Para mais informações, consulte AS CATEGORIAS DOS SOBRENOMES ALEMÃES na seção de Artigos.