ERICHSEN, ERICKSEN, ERICKSON, ERICSON, ERICSSON, ERIKSEN, ERIKSON, ERIKSSON, ERICHSEHN, ERICKSEHN, ERICKSOHN, ERICSOHN, ERICSSOHN, ERIKSEHN, ERIKSOHN, ERIKSSOHN

– Patronymisch – Este sobrenome alemão, de origem estrangeira, é um patronímico, baseado no nome próprio de um indivíduo, passado como sobrenome para os filhos e depois dos filhos para os netos e assim sucessivamente. – Respelling of a Scandinavian and North German patronymic derived from the Old Norse personal name Eiríkr, which is composed of ei ‘ever’, ‘always’ (or a reduced form of ein ‘one’, ‘only’) and rík ‘power’. – Formas patronímicas na Escandinávia e no Norte da Alemanha derivadas do antigo nome pessoal nórdico Eiríkr, que é composto por “ei” (sempre, ou uma forma reduzida de um, o numeral um, ou sozinho, ímpar) e “rík” (reino, poder, governante), do Latim “rex” (rei), para dar a sentença ‘governante sempre’ ou ‘governante único’. – No início da Idade Média, e certamente antes ainda, os homens acreditavam que as características contidas no nome fariam parte da personalidade do indivíduo, influenciando a sua natureza. Os germânicos davam nomes das virtudes e características que queriam ver nos filhos. Claro que na origem, os nomes deste tipo foram formulados para serem prenomes mas, com o passar do tempo, estes prenomes de forma simples ou combinada também passaram a ser sobrenomes. – O sobrenome patronímico refere-se a um nome próprio, geralmente do patriarca da família, grupo, tribo ou clã, contendo no final uma terminação que significa ‘o filho de’. Assim, apresentamos um exemplo: Otto Erichsen pode ser entendido como ‘Otto, o filho de Erich’ porque os sobrenomes desta categoria designam um clã familiar. Consulte ERICH. Para mais informações, consulte AS CATEGORIAS DOS SOBRENOMES ALEMÃES na seção de Artigos deste Site.