FENSTERSEIFER

– Ortsname, Hybrid – Sobrenome de localidade, podendo ser também um sobrenome composto – Classificado entre os sobrenomes alemães de localidade com o qual o portador se apresentava indicando a cidade onde havia morado ou nascido. – 1. German: habitational name for a place called Fensterseifen. – Nome habitacional de um indivíduo que tinha vindo de Fensterseifen. – Os sobrenomes locacionais que se referem a povoados, cidades e regiões foram usados como apelidos das pessoas novas em um lugar: quando um indivíduo mudava de residência, indo se estabelecer numa cidade maior ou noutra região da Alemanha, o nome da sua cidade de origem passava a ser um sobrenome informal para facilitar a identificação. Posteriormente os apelidos de localidade foram oficializados como sobrenomes fixos e hereditários. 2. Um sobrenome composto (aparentemente sem um único significado), combinando duas ou mais origens ou com diferentes elementos em sua composição – German: last name composed of the elements from Middle High German fenster ‘window’ and Seifer ‘variant of Siegfried’. – Em Alemão: sobrenome composto dos elementos fenster ‘janela’ e Seifer ‘variação de Siegfried’. – Como em outros idiomas, em Alemão muitos nomes são compostos de duas partes. No caso dos compostos, trata-se da junção de dois sobrenomes consagrados, cujos significados na maioria das vezes não têm relação entre si. Talvez isso ocorreu com as pessoas que tinham os sobrenomes paterno e materno e, nas gerações posteriores, os dois se fundiram, tornando-se um único. Consulte separadamente Fenster e Seifer. Para mais informações, consulte AS CATEGORIAS DOS SOBRENOMES ALEMÃES na seção de Artigos deste Site.