FREIMANN, FREIER, FREI, FREY, FREYMANN, FREYER, FREIES, FREYES

– Standesname – Este é um sobrenome alemão da categoria dos nomes de condição social utilizados para diferenciar pessoas dentro de contextos específicos. – 1. German: status name of the feudal system denoting a free man, as opposed to a bondman or serf, from an inflected form of Middle High German vrī ‘free’. 2. German: archaic occupational name, from Middle High German, Middle Low German vrier, vriger, denoting a man who had the ceremonial duty of asking guests to a wedding. – 1. Nome de condição social no sistema feudal que denota um homem livre, ao contrário de um vassalo ou servo, derivado de uma forma flexionada do Médio Alto Alemão medieval “vrī” (livre). – No sistema feudal não existia o comércio tal como o conhecemos, as relações eram à base de trocas de produtos, e toda produção era destinada ao sustento local. As relações comerciais se realizavam entre o senhor feudal, dono da terra que fazia parte da burguesia, e do outro lado o servo ou camponês, que era subordinado ao senhor feudal. O servo trabalhava na terra do senhor e pagava a posse do seu lote com o seu serviço, não tendo o direito de vender, dividir ou vender a sua cota de terra. Não era um homem livre. Desta forma havia uma clara diferenciação entre homem livre e o servo. – Muitos dos nomes de família em toda a Europa refletem a posição ocupada por seus antepassados em relação às demais pessoas na vila medieval onde viviam e trabalhavam. O uso da condição social como apelido se mostrou uma maneira prática para identificar os indivíduos. Mais tarde estes apelidos foram oficializados como sobrenomes definitivos e hereditários. Em muitos casos aponta motivos ocupacionais, mas são diferentes dos sobrenomes profissionais comuns porque se referem a situações, níveis ou graus de momento. Algumas vezes a compreensão é dificultada pela inexistência de parâmetros de comparação. Para mais informações, consulte AS CATEGORIAS DOS SOBRENOMES ALEMÃES na seção de Artigos deste Site. 2. Antigo nome relacionado ao cerimonial do casamento, do Alto Alemão medieval e do Baixo Alemão medieval “vrier” ou “vriger” (o homem que tinha o dever de chamar os convidados para o casamento). Mas este é um significado secundário e mais raro.