GALLEN, GALLAS

– Verdeutschung – Este é um sobrenome alemanizado a partir de um nome estrangeiro. – 1. German: from a personal name (Gallus in Latin) which was widespread in Europe during the Middle Ages, due to the cult of a 7th-century Irish monk and missionary, St. Gall. He established a Christian settlement to the south of Lake Constance, which became the monastery later known as St. Gallen. 2. Gallas: Eastern German, variant of Gall with the Slavic suffix -as. – 1. Em Alemão, derivado do nome pessoal latino Gallus, difundido na Europa durante a Idade Média devido ao culto de São Gall, um monge e missionário irlandês do Século VII, St. Gall. De acordo com a tradição cristã, ele estabeleceu um assentamento ao sul do Lago Constança, que mais tarde se tornou o mosteiro conhecido como St. Gallen. 2. Gallas no leste da Alemanha é uma variação de Gall, com o sufixo eslavo ‘as’. – Qualquer nome próprio estrangeiro pode assumir grafia adaptada em Alemão e depois continua a sofrer o processo natural de simplificação e abreviação. Ao longo dos séculos, os sobrenomes passaram de um país para outro, evoluíram e sofreram alterações, muitas vezes chegando a versões bem diferentes da grafia original. Para mais informações, consulte AS CATEGORIAS DOS SOBRENOMES ALEMÃES na seção de Artigos deste Site.