GRAMS

– Verdeutschung – Este sobrenome é a versão alemã de um nome estrangeiro. Qualquer palavra ou nome próprio estrangeiro pode assumir grafia em Alemão e depois continua a sofrer o processo natural de adaptação, abreviação e simplificação. – Polish: nickname for shambling person, from the dialect word gramza ‘shambling’. – Em Polonês, um apelido para uma pessoa ‘cambaleante’. – Grams é uma forma alemanizada originada no dialeto sorábio ou no Polonês ‘aquele que manca’. Ao longo dos séculos, os sobrenomes passaram de país para país e chegaram a versões surpreendentes. Para mais informações, consulte AS CATEGORIAS DOS SOBRENOMES ALEMÃES na seção de Artigos deste Site.