GRASS, GRASSMANN

– Wohnstätte- und Berufsname – Como sobrenome, deriva do antigo costume alemão de identificar as pessoas descrevendo a cena geográfica da casa onde os primeiros portadores residiam ou derivado da atividade profissional dos seus primeiros portadores. – German: topographic name for someone who owned or lived by a meadow, or a metonymic occupational name for someone who made or sold hay, from Middle High German gras ‘grass’, ‘pasture’, ‘grazing’. – Em Alemão, um nome topográfico para alguém que possuía um prado ou uma campina ou morava perto de um prado, podendo ser também um nome ocupacional indireto para alguém que vendia feno e forragem, derivado do Alto Alemão medieval “gras” (capim, pasto). – Sobrenomes locacionais como este sempre significavam que o primeiro portador morava em um determinado lugar. Quando são nomes que se reportam a alguma cena geográfica, isso quer dizer que foram apelidos que identificavam as pessoas que viviam em uma casa perto de algum ponto de referência específico ou marco de território ou acidente geográfico. A pessoa ficava conhecida com aquele apelido e continuava a ser chamada daquela forma, mesmo depois de ir morar noutro lugar. Posteriormente os apelidos de localidade foram oficializados como sobrenomes definitivos e hereditários. – Na Europa medieval, antes de existir um sistema formal de identificação hereditária, também era uma prática comum identificar um homem com o trabalho que ele exercia e referir-se a ele desta forma. Esta era a maneira mais simples de identificação entre os vizinhos e assim surgiram muitíssimos sobrenomes de família. Depois estes nomes ocupacionais se tornaram hereditários, ou seja, passaram a ser transferidos de pai para filhos, mesmo que estes últimos não exercessem mais aquela ocupação original. Para mais informações, consulte AS CATEGORIAS DOS SOBRENOMES ALEMÃES na seção de Artigos deste Site.