– Wohnstätte-, Orts- und Beiname – Como sobrenome, deriva do antigo costume alemão de identificar as pessoas descrevendo a cena geográfica da casa onde os primeiros portadores residiam ou relacionando-as às cidades de procedência. Pode ser também um sobrenome de características (aparência, vestimenta, caráter, hábito ou comportamento). – German: from Middle High German grūene ‘green’, ‘fresh’, ‘raw’, hence a nickname for someone who habitually dressed in green, a topographic name for someone who lived in a green and leafy place, or a habitational name for someone from a place named with this word, such as Gruna, Grunau in Silesia. – Alcunha derivada do Alto Alemão medieval “grūene” (verde tanto no sentido da cor quanto de não maduro ainda, fresco, cru, viçoso, a parte mais fresca do dia, da estação ou do ano) para alguém que habitualmente se vestia de verde, um nome topográfico para alguém que vivia em um lugar arborizado ou em uma localidade cujo nome começa com Grun ou Grün, tais como Gruna ou Grunau na Silésia. As versões com a terminação -ke vieram de apelidos diminutivos familiares para crianças. – No primeiro caso, de alcunha, devemos lembrar que o papel que os apelidos tiveram na formação de sobrenomes foi considerável porque na Idade Média, antes de um sistema formal de identificação hereditária ter sido desenvolvido, era uma prática comum identificar um homem com um apelido referente à sua aparência. Isso gerou muitíssimos nomes de família. Claro que o caráter do apelido, por ser individual, foi passageiro, ficando restrito ao primeiro portador do mesmo, mas sua significação como sobrenome permanece. Para os descendentes que o receberam como um sobrenome já consagrado não há o sentido de apelido, uma vez que não possuem as mesmas características dos seus ancestrais. – No caso de ter sido uma designação topográfica, explica-se pelo fato que muitos nomes provêm do local da residência, ou seja, descrevem a cena geográfica do entorno da casa dos seus primeiros portadores (neste caso, uma floresta, um arvoredo). Isso indica que as pessoas podiam ser conhecidas pelo tipo de lugar onde moravam e continuavam a ser chamadas daquela forma quando iam morar noutra região. Posteriormente estes apelidos de localidade foram oficializados como sobrenomes definitivos dentro das famílias. – Noutros casos tais nomes são derivados do nome da cidade ou região onde o portador original nasceu ou residiu, pelo menos uma vez na vida. Assim, quando um indivíduo mudava de residência, indo se estabelecer numa cidade maior ou noutra região da Alemanha, o nome da sua cidade de origem passava a ser um sobrenome informal para facilitar a identificação. Para mais informações, consulte AS CATEGORIAS DOS SOBRENOMES ALEMÃES na seção de Artigos.