HAMP, HAMPE, HAMPER, HAMPEL

 – Vorname – Derivado de antigos prenomes muito populares dados aos filhos com a finalidade de transmitir-lhes determinadas qualidades ou desejar-lhes um determinado destino. Foram obviamente alcunhas baseadas na crença que de algum modo que as crianças seriam impelidas para as qualidades identificadas com o espírito do nome. Além disso, de acordo com as crenças onomatomantes, há em cada nome um conjunto de qualidades, boas ou más, que se verifica desde a origem, com os indivíduos que trouxeram tais nomes à existência e que se repetem nos portadores dos mesmos. – German: a short form of the germanic personal name Haginberht, a compound of hagan, hagin ‘enclosure’, ‘protected place’ + berht ‘bright’, ‘famous’, or from the germanic personal name Hambert, composed of either haim, heim ‘home’ or haga ‘enclosure’, ‘protected place’ + berht. – Em Alemão, formas reduzidas ou simplificadas dos nomes pessoais germânicos Haginberht, composto de “hagan” ou “hagin” (recinto fortificado, lugar protegido) + “berht” (brilhante, famoso, conceituado) ou de Hambert, composto por “heim” (casa, terra natal) ou “hagan” + “berht”. Hampel é a forma diminutiva carinhosa para os filhos. – Antes da Idade Média os homens acreditavam que as características contidas no nome fariam parte da personalidade do indivíduo, influenciando a sua natureza, por isso os germânicos davam nomes de virtudes para os filhos. Muitos sobrenomes alemães indicam descendência de homens com designações compostas de diferentes elementos, muitas vezes de cunho marcial e relacionados ao conflito armado, tais como bravura, audácia, vigor, batalha, espada, nobreza e brilhantismo. Apelidos originados de palavras como Stärke (força), Weisheit (sabedoria) e Furchtlosigkeit (intrepidez), eram muito populares. Na origem, surgiram como apelidos, mas, com o passar do tempo e com a evolução da linguagem, se converteram em sobrenomes. Para outras informações, consulte AS CATEGORIAS DOS SOBRENOMES ALEMÃES na seção de Artigos.