– Standesname – Sobrenome alemão relativo à condição social do seu portador, originalmente utilizado para diferenciar pessoas dentro de contextos específicos. – 1. Standesnamen für den Bauern, der eine Hube innehatte (zu mhd. huobe, md. hube “Stück Land von einem gewissen Ausmaß (30-60 Morgen), zu mhd. huober, huob[e]ner “Inhaber einer Hube, Erblehenbauer”). – 2. German: status name based on Middle High German huobe, a measure of land, varying in size at different periods and in different places, but always of considerable extent, appreciably larger than the holding of the average peasant. The surname usually denotes a holder or owner of this amount of land, who would have been a prosperous small farmer and probably one of the leading men of his village. 3. Gelegentlich Herkunftsnamen zu einem der zahlreichen Ortsnamen Hub (Bayern, Österreich). 4. Eastern German (Guber, Gubert): variant of Huber under Russian influence, since Russian has no h and alters h to g in borrowed words and names. – 1. Nome de ofício para um agricultor que era dono de um “Hube”, no alemão antigo “huobe” (terra de um tamanho entre 30 a 60 acres ou 12 a 24 hectares). Em Alemão esta unidade se chama “Morgen” (manhã), uma unidade de trabalho para a área que um agricultor consegue cultivar do amanhecer até o meio-dia, que deve ser mais ou menos um acre. O tamanho de um “Hube” variava de cidade pra cidade, em algumas eram 30, em outras eram 40, 50 ou 60 acres. 2. Nome de condição profissional baseado em “huobe” no Alto Alemão medieval, que era uma medida de terra, variando de tamanho em diferentes períodos e em diferentes lugares, mas sempre de forma considerável, sensivelmente maior do que a exploração do camponês médio. O sobrenome geralmente denota um possuidor ou o proprietário desta quantidade de terras, que teria sido um próspero fazendeiro, provavelmente um dos principais homens de sua aldeia, em oposição aos demais, menos aquinhoados. – Muitos dos nomes de família em toda a Europa refletem a posição ocupada por seus antepassados em relação às demais pessoas na aldeia onde viviam e trabalhavam, na corporação profissional ou na comunidade religiosa da qual faziam parte. O uso da condição social como apelido se mostrou uma maneira prática para identificar os indivíduos. Mais tarde estes apelidos foram oficializados como sobrenomes definitivos e hereditários. Noutras vezes pode apontar motivos ocupacionais, mas são diferentes dos sobrenomes profissionais comuns porque se referem a situações, níveis ou graus de momento. Algumas vezes a compreensão é dificultada pela inexistência de parâmetros de comparação. Para mais informações, consulte AS CATEGORIAS DOS SOBRENOMES ALEMÃES na seção de Artigos deste Site. 3. Em casos mais raros é um nome de origem relativo aos lugares chamados “Hub” na Baviera e na Áustria. 4. No leste da Alemanha, Guber e Gubert são variantes de Huber sob influência russa, porque na língua russa não tem o “h”, o qual é alterado para “g” nos termos emprestados de outros idiomas.