– Este sobrenome é a versão alemã de um nome estrangeiro. – 1. Lateinischer Rufname “Justus” = “gerecht”. * Just (um 1332), Just (um 1440). – French, English, German, Danish, Catalan, Polish, Czech, Slovak and Hungarian: from a personal name, a vernacular form of Latin Justus meaning ‘honorable’, ‘upright’. There were several early saints of this name, among them a 4th-century bishop of Lyon and a 6th-century bishop of Urgell in Catalonia. – 1. Justus, um nome advindo do Latim (justo). – Em diversos países este sobrenome é derivado de um nome pessoal, do Latim “Justus” (homem honrado, homem íntegro). Houve vários santos com este nome nos primeiros séculos do Cristianismo, entre eles um bispo do século IX de Lyon e um bispo do século VI de Urgell, na Catalunha, que ajudaram a dar popularidade ao nome. Qualquer palavra ou nome próprio estrangeiro pode assumir grafia em Alemão e depois continua a sofrer o processo natural de adaptação, abreviação e simplificação. Ao longo dos séculos, os sobrenomes passaram de um país para outros e continuaram a se desenvolver e a evoluir. Para mais informações, consulte AS CATEGORIAS DOS SOBRENOMES ALEMÃES na seção de Artigos deste Site.